“曾得重阳趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾得重阳趣”出自元代马钰的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng dé chóng yáng qù,诗句平仄:平平平平仄。

“曾得重阳趣”全诗

《卜算子》
元代   马钰
我遇重阳悟。
曾得重阳趣
炼就重阳绝尽阴,阴就重阳著。
性命重阳聚。
三曜重阳铺。
不到重阳不做仙,仙自重阳做。

分类: 卜算子

《卜算子》马钰 翻译、赏析和诗意

《卜算子·我遇重阳悟》是元代马钰的一首诗词。这首诗词表达了诗人在遇到重阳节时的领悟和感悟。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
我遇到重阳节有所领悟,
曾经领略过重阳的趣味。
通过修炼,消除一切阴暗,
阴影中显露出重阳的光辉。
生命和命运在重阳节相聚,
三曜星辰齐布满重阳节。
不经历重阳节,无法成为仙人,
只有仙人才能真正体会重阳节的意义。

诗意:
这首诗词以重阳节为背景,表达了诗人对于重阳节的理解和领悟。重阳节是中国传统节日之一,象征着阴阳调和、阳气充盈的时刻。诗人通过修炼和消除阴暗,追求重阳的光辉和正能量。他认为只有通过重阳节的洗礼,才能达到成为仙人的境地,体会到重阳节的真正意义。

赏析:
这首诗词通过对重阳节的描绘,展现了诗人对于生命和命运的思考以及对修炼和提升的追求。诗中运用了重阳的象征意义,将其与修炼、阴阳平衡、仙道相联系,寓意深远。诗人通过炼就重阳、阴就重阳等表述,形象地展示了修炼过程中的阴阳对立与融合,以及在重阳节的重要性。最后,诗人通过表达只有仙人才能真正体会重阳节的意义,强调了修炼的重要性,以及通过修炼可以达到的境界。

这首诗词以简洁明了的语言,抒发了诗人对于重阳节的理解和感悟,诗意深远,引人深思。它不仅突显了中国传统节日的文化内涵,还表达了诗人对于人生和修炼的思考,对于追求阳光和正能量的追求。同时,诗词通过对阴阳、重阳节和仙道的交织和对比,展示了诗人独特的视角和对于生命意义的思考,给读者带来了一种启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾得重阳趣”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

wǒ yù chóng yáng wù.
我遇重阳悟。
céng dé chóng yáng qù.
曾得重阳趣。
liàn jiù chóng yáng jué jǐn yīn, yīn jiù chóng yáng zhe.
炼就重阳绝尽阴,阴就重阳著。
xìng mìng chóng yáng jù.
性命重阳聚。
sān yào chóng yáng pù.
三曜重阳铺。
bú dào chóng yáng bù zuò xiān, xiān zì chóng yáng zuò.
不到重阳不做仙,仙自重阳做。

“曾得重阳趣”平仄韵脚

拼音:céng dé chóng yáng qù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾得重阳趣”的相关诗句

“曾得重阳趣”的关联诗句

网友评论


* “曾得重阳趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾得重阳趣”出自马钰的 《卜算子·我遇重阳悟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢