“被妻男逼得”的意思及全诗出处和翻译赏析

被妻男逼得”出自元代马钰的《清心镜 赠王庵主》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bèi qī nán bī dé,诗句平仄:仄平平平平。

“被妻男逼得”全诗

《清心镜 赠王庵主》
元代   马钰
养家时,甚情况。
被妻男逼得,有如心恙。
竞利名、来往奔波,忒劳嚷劳踉。
学道来,常坦荡。
除性命二字,别无妄想。
占清闲、自在逍遥,

分类:

《清心镜 赠王庵主》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 赠王庵主》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在养家糊口的过程中所面临的困境和内心的感受。

诗词的中文译文如下:

养家时,甚情况。
被妻男逼得,有如心恙。
竞利名、来往奔波,忒劳嚷劳踉。
学道来,常坦荡。
除性命二字,别无妄想。
占清闲、自在逍遥,

这首诗词的诗意是诗人在描述自己养家糊口的艰辛和压力。他被家庭责任所迫,感觉像是心中患上了一种疾病。为了追求名利,他不断地奔波劳碌,感到非常疲惫和焦虑。然而,诗人在修行中保持着一颗坦荡的心,除了对自己的生命和生存有所保留外,没有其他的妄想。他希望能够占据一片清闲和自在的空间,追求内心的宁静与自由。

这首诗词通过对家庭困境的描绘,展现了诗人内心的挣扎和对清闲自在生活的向往。诗人的心境随着诗词的展开逐渐明晰,从病痛般的压力到修行中的坦荡心态,最终表达了对追求内心宁静的渴望。这种渴望在现实生活中很多人也会有所体会,因此该诗词具有普遍的共鸣力。

这首诗词的赏析在于其真实地揭示了人们在现实生活中所面临的压力和困境,以及对内心宁静和自由的向往。诗人通过简洁而准确的语言,将复杂的情感表达得淋漓尽致。同时,诗词中的对比手法也使得诗意更加突出,让读者更易于理解和共鸣。这首诗词以深沉的情感和清晰的形象描绘,使得读者在欣赏的过程中能够感受到诗人内心的痛苦和追求,从而引发共鸣与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“被妻男逼得”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng zèng wáng ān zhǔ
清心镜 赠王庵主

yǎng jiā shí, shén qíng kuàng.
养家时,甚情况。
bèi qī nán bī dé, yǒu rú xīn yàng.
被妻男逼得,有如心恙。
jìng lì míng lái wǎng bēn bō, tè láo rǎng láo liáng.
竞利名、来往奔波,忒劳嚷劳踉。
xué dào lái, cháng tǎn dàng.
学道来,常坦荡。
chú xìng mìng èr zì, bié wú wàng xiǎng.
除性命二字,别无妄想。
zhàn qīng xián zì zài xiāo yáo,
占清闲、自在逍遥,

“被妻男逼得”平仄韵脚

拼音:bèi qī nán bī dé
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“被妻男逼得”的相关诗句

“被妻男逼得”的关联诗句

网友评论


* “被妻男逼得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“被妻男逼得”出自马钰的 《清心镜 赠王庵主》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢