“恤饥共设三冬粥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恤饥共设三冬粥”全诗
但愿家丰。
些小慈悲米济穷。
好那容。
道心长在常行善,性命圆融。
自是心通。
缚马拎猿引虎龙。
赴蓬宫。
分类: 丑奴儿
《战掉丑奴儿》马钰 翻译、赏析和诗意
《战掉丑奴儿》是元代马钰的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
恤饥共设三冬粥,稽首诸公。但愿家丰。
这里,诗人表达了对饥民的关怀,他与其他仁心仁义的人们一起设立了供应三个冬天的粥食,向贤良之士表示敬意。他希望人们的家庭富足,生活幸福。
些小慈悲米济穷。好那容。
诗人通过施予贫困者一些善意的救济,表达了他对慈悲行为的推崇。他赞美那些乐于助人的人们,这种善举令人赞叹。
道心长在常行善,性命圆融。自是心通。
这两句表达了诗人的信念,即一个人若持有善良和正直的内心,就会常常行善。一个人的心灵与道德信仰是息息相关的,只有抱有善意和正直的心,才能真正圆融。这样的心灵能够与天地万物相通。
缚马拎猿引虎龙。赴蓬宫。
这两句描绘了诗人奋不顾身的形象。他可以驾驭野马、牵引猿猴,甚至引导凶猛的虎和神龙。他愿意前往蓬莱宫殿,这里象征着仙境,表示他追求卓越和超脱凡尘的志向。
这首诗词展示了马钰对人间悲欢离合的关怀,以及他对善行和道德的崇尚。通过描绘自己无私奉献的形象,他表达了对家庭富足和人们幸福的祝愿。这首诗词以简练而深刻的语言,传达了对善良行为和纯洁心灵的赞美,以及对超越尘世的追求。
“恤饥共设三冬粥”全诗拼音读音对照参考
zhàn diào chǒu nú ér
战掉丑奴儿
xù jī gòng shè sān dōng zhōu, qǐ shǒu zhū gōng.
恤饥共设三冬粥,稽首诸公。
dàn yuàn jiā fēng.
但愿家丰。
xiē xiǎo cí bēi mǐ jì qióng.
些小慈悲米济穷。
hǎo nà róng.
好那容。
dào xīn zhǎng zài cháng xíng shàn, xìng mìng yuán róng.
道心长在常行善,性命圆融。
zì shì xīn tōng.
自是心通。
fù mǎ līn yuán yǐn hǔ lóng.
缚马拎猿引虎龙。
fù péng gōng.
赴蓬宫。
“恤饥共设三冬粥”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。