“华丽不相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

华丽不相宜”出自元代马钰的《南柯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá lì bù xiāng yí,诗句平仄:平仄仄平平。

“华丽不相宜”全诗

《南柯子》
元代   马钰
昨日因何喜,今朝为甚悲。
喜他向道慕希夷。
悲则因他,华丽不相宜
既欲搜玄妙,须当做乞儿。
蓬头垢面嘴累垂。
意静心清,便是上天梯。

分类: 南柯子

《南柯子》马钰 翻译、赏析和诗意

《南柯子·昨日因何喜》是元代马钰的一首诗词。这首诗词表达了作者在人生追求和现实困境之间的矛盾心境。

译文:
昨日因何喜,今朝为甚悲。
喜他向道慕希夷。
悲则因他,华丽不相宜。
既欲搜玄妙,须当做乞儿。
蓬头垢面嘴累垂。
意静心清,便是上天梯。

诗意和赏析:
这首诗词以诗人内心的喜悲之情为中心,表达了对现实与理想之间的矛盾感受。

诗的开头问道:“昨日因何喜,今朝为甚悲。”这是在反问自己,昨天的喜悦是因为什么,而今天的悲伤却如此深沉。接着,诗人以自问自答的方式展开,表达了他对两种不同追求的矛盾心情。

诗中“喜他向道慕希夷”,表达了诗人对追求理想、追求高尚境界的向往和喜爱。他向往道德人格的高尚,追求内心的纯净和卓越。然而,他同时也感到悲伤,因为他发现自己的华丽与追求的理想不相符合。“悲则因他,华丽不相宜。”这句话揭示了现实与理想之间的冲突,以及对现实生活中的虚荣和浮华的悔恨。

接下来的几句诗,“既欲搜玄妙,须当做乞儿。蓬头垢面嘴累垂。”表达了诗人不愿追求表面的虚华,而是希望通过苦行修行的方式,寻求内心的宁静与清净。他意识到,真正的智慧和玄妙不是外在的装饰,而是需要通过内心的修炼和卓越才能获得。这里的“蓬头垢面”形象化地描绘了诗人舍弃外在华丽的形象,专注于内心追求的样子。

最后两句“意静心清,便是上天梯”,表达了诗人认为,只有心境安宁、思想纯净,才能接近上天的境界,也就是达到追求的理想状态。

这首诗词通过对喜悦和悲伤的对比,描绘了诗人内心深处的矛盾和追求高尚境界的渴望。它表达了诗人对虚华的厌倦和对纯净与卓越的追求,同时也反映了作者对现实世界的失望和对理想追求的坚持。整体而言,这首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,展现了人生追求与现实的冲突。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华丽不相宜”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

zuó rì yīn hé xǐ, jīn zhāo wéi shèn bēi.
昨日因何喜,今朝为甚悲。
xǐ tā xiàng dào mù xī yí.
喜他向道慕希夷。
bēi zé yīn tā, huá lì bù xiāng yí.
悲则因他,华丽不相宜。
jì yù sōu xuán miào, xū dàng zuò qǐ ér.
既欲搜玄妙,须当做乞儿。
péng tóu gòu miàn zuǐ lèi chuí.
蓬头垢面嘴累垂。
yì jìng xīn qīng, biàn shì shàng tiān tī.
意静心清,便是上天梯。

“华丽不相宜”平仄韵脚

拼音:huá lì bù xiāng yí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华丽不相宜”的相关诗句

“华丽不相宜”的关联诗句

网友评论


* “华丽不相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华丽不相宜”出自马钰的 《南柯子·昨日因何喜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢