“风云变化饶年少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风云变化饶年少”全诗
秋隼得时凌汗漫,寒龟饮气受泥涂。
东隅有失谁能免,北叟之言岂便无。
振臂犹堪呼一掷,争知掌下不成卢。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答》是唐代诗人刘禹锡创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风云变化充满了年少的活力,光景的流逝却属于老年人。
秋天猎鹰在恰当的时刻飞翔,寒冷的乌龟喝着泥浆。
在东方的角落有谁能幸免于失去,北方的老人的言语难道没有道理。
振臂一呼仍然可以发出力量,谁能知道在掌握之下无法取得胜利。
诗意:
这首诗词表达了对人生巨大变化和光阴流逝的思考。刘禹锡通过描绘自然界的景象,寓意着人生的起伏和无常。他描述了年轻时充满活力的风云变化,对比老年时光景流逝的无奈。同时,诗中也充满了对人生命运的思考和对命运的抗争态度。
赏析:
这首诗词通过自然界的意象,巧妙地抒发了诗人对人生变化的感慨和对命运的思考。诗中的风云变化、秋隼和寒龟等意象,形象地揭示了人生的起伏和逆境。诗人通过东隅有失的表达,表明无法完全避免人生中的损失和困惑,而北叟的言语则提醒人们要从老人的经验中汲取智慧。最后两句"振臂犹堪呼一掷,争知掌下不成卢"表达了诗人依然有抗争的决心,尽管人生充满变数,但仍然要大胆努力,不畏艰难。整首诗词以简洁的语言展示了刘禹锡对人生和命运的思考,表达了积极向上的态度和对抗命运的决心。
“风云变化饶年少”全诗拼音读音对照参考
lè tiān jì zhòng hé wǎn dá dōng qīng yī piān, yīn chéng zài dá
乐天寄重和晚达冬青一篇,因成再答
fēng yún biàn huà ráo nián shào, guāng jǐng cuō tuó shǔ lǎo fū.
风云变化饶年少,光景蹉跎属老夫。
qiū sǔn de shí líng hàn màn,
秋隼得时凌汗漫,
hán guī yǐn qì shòu ní tú.
寒龟饮气受泥涂。
dōng yú yǒu shī shuí néng miǎn, běi sǒu zhī yán qǐ biàn wú.
东隅有失谁能免,北叟之言岂便无。
zhèn bì yóu kān hū yī zhì, zhēng zhī zhǎng xià bù chéng lú.
振臂犹堪呼一掷,争知掌下不成卢。
“风云变化饶年少”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。