“醉卧琼楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉卧琼楼”出自元代马钰的《南柯子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuì wò qióng lóu,诗句平仄:仄仄平平。

“醉卧琼楼”全诗

《南柯子》
元代   马钰
无使名过实,常教实若虚。
藏机隐密恰如愚。
闲问心王,何处用功夫。
性做长生宝,身为大药炉。
炼丹须要饮醍醐。
醉卧琼楼
调弄夜明珠。

分类: 南柯子

《南柯子》马钰 翻译、赏析和诗意

《南柯子·无使名过实》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

无使名过实,常教实若虚。
这句话表达了作者的人生态度。他认为,不要让名声超过实际,要时常使实际看起来像虚幻的一样。这句话暗示了作者对名利的淡漠态度,强调了追求真实和内心的重要性。

藏机隐密恰如愚。闲问心王,何处用功夫。
这两句表达了作者对于隐藏才华的态度。作者认为,将才能隐藏起来,恰如愚人一般。他对于外在的荣誉和功利并不在意,而更在乎内心的追求和修养。

性做长生宝,身为大药炉。
这两句表达了作者对于修身养性的追求。作者将自己的性情比喻为长生宝和大药炉,强调了内心的宝贵和内在的力量。他希望通过修身养性来达到长寿和内心的净化。

炼丹须要饮醍醐。醉卧琼楼,调弄夜明珠。
这两句表达了作者对于修炼和追求升华的态度。作者将修炼比喻为炼丹,指出修炼需要饮用醍醐(一种传说中的灵药)。然后,他形容自己在修炼中得到的愉悦和快乐,醉卧在琼楼上,玩弄夜明珠(象征着升华和追求)。

这首诗词通过比喻和意象,表达了作者对于名利和功利的淡漠态度,强调了内心修养和追求真实的重要性。作者将自己的性情和修炼比喻为宝贵的东西,强调了内在的力量和追求的升华。整首诗词给人一种深邃和超脱的感觉,反映了元代文人士人生哲学的某种特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉卧琼楼”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

wú shǐ míng guò shí, cháng jiào shí ruò xū.
无使名过实,常教实若虚。
cáng jī yǐn mì qià rú yú.
藏机隐密恰如愚。
xián wèn xīn wáng, hé chǔ yòng gōng fū.
闲问心王,何处用功夫。
xìng zuò cháng shēng bǎo, shēn wéi dà yào lú.
性做长生宝,身为大药炉。
liàn dān xū yào yǐn tí hú.
炼丹须要饮醍醐。
zuì wò qióng lóu.
醉卧琼楼。
tiáo nòng yè míng zhū.
调弄夜明珠。

“醉卧琼楼”平仄韵脚

拼音:zuì wò qióng lóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉卧琼楼”的相关诗句

“醉卧琼楼”的关联诗句

网友评论


* “醉卧琼楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉卧琼楼”出自马钰的 《南柯子·无使名过实》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢