“浇溉九还之数”的意思及全诗出处和翻译赏析

浇溉九还之数”出自元代马钰的《无梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiāo gài jiǔ hái zhī shù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“浇溉九还之数”全诗

《无梦令》
元代   马钰
物外洞天金雨。
浇溉九还之数
猿马两澄澄,自是性停命住。
命住。
命住。
产个胎仙飞举。

分类: 无梦令

《无梦令》马钰 翻译、赏析和诗意

《无梦令·物外洞天金雨》是元代诗人马钰所作的一首诗词。下面是对其的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
物外洞天金雨,
浇溉九还之数。
猿马两澄澄,
自是性停命住。
命住。命住。
产个胎仙飞举。

诗意:
这首诗描绘了一个超越尘世的洞天仙境,天空中洒下金色的雨水,滋润着九重天的归宿。猿猴和马匹在其中沉醉,它们自然而然地停下了一切行动。诗人表达了一种宁静与安宁的境界,那是自然本性所带来的,超越了尘世的束缚。最后两句表达了一种仙境的产生与升腾,胎中的仙人犹如凤凰一般飞升而起。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个超脱尘俗的理想世界。诗中物外洞天,金雨浇溉的景象,给人一种神秘而恢弘的感觉。猿马两澄澄,形象地描绘了动物们在这个洞天中感受到的宁静与安详。诗人通过描绘自然界的安宁和停滞,表达了一种追求超脱尘世的心境。最后两句以"产个胎仙飞举"作为结尾,形象地描述了仙境中诞生仙人的神奇景象,给人以想象和遐思的空间。

整首诗以简练的语言展现了超凡脱俗的意境,诗人通过自然景象的描绘,表达了一种追求宁静与超越的态度。这首诗在意境上给人以启迪,引发人们对于超脱尘世和追求内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浇溉九还之数”全诗拼音读音对照参考

wú mèng lìng
无梦令

wù wài dòng tiān jīn yǔ.
物外洞天金雨。
jiāo gài jiǔ hái zhī shù.
浇溉九还之数。
yuán mǎ liǎng chéng chéng, zì shì xìng tíng mìng zhù.
猿马两澄澄,自是性停命住。
mìng zhù.
命住。
mìng zhù.
命住。
chǎn gè tāi xiān fēi jǔ.
产个胎仙飞举。

“浇溉九还之数”平仄韵脚

拼音:jiāo gài jiǔ hái zhī shù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浇溉九还之数”的相关诗句

“浇溉九还之数”的关联诗句

网友评论


* “浇溉九还之数”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浇溉九还之数”出自马钰的 《无梦令·物外洞天金雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢