“望仙门外”的意思及全诗出处和翻译赏析

望仙门外”出自元代马钰的《满庭芳 赞重阳真人出现》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wàng xiān mén wài,诗句平仄:仄平平仄。

“望仙门外”全诗

《满庭芳 赞重阳真人出现》
元代   马钰
古郡登州,望仙门外,画桥车马难通。
重阳师父,对众显家风。
预说逢何必坏,经一纪、太守何公。
嫌*峻,令人拆毁,命匠别兴功。
文登重出现,白龟莲上,端坐空中。
宰公尼庞虎,得遇真容。
忽见回身侧卧,祥云动、复往仙宫。
人争画,家家供养,处处总钦崇。

分类: 满庭芳

《满庭芳 赞重阳真人出现》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 赞重阳真人出现》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗描绘了古郡登州外的仙境景象以及重阳真人的神奇出现。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

满庭芳 赞重阳真人出现

登州的古郡,望着仙门外,一座画桥车马难以通过。重阳师父庄严肃穆,展现了众人家风的威严。他事先告诉大家不必担心破坏,因为他有一位太守何公作见证。尽管有人不满意,想要破坏,但命令工匠修建另一座桥。文登再次出现,坐在白龟莲花上,高高地悬浮在空中。宰公尼庞虎有幸见到了真容。突然间,他转过身侧卧,祥云飘动,又回到了仙宫。人们争相描绘他的形象,家家户户都供奉他,处处都对他表示崇敬。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神奇的仙境景象和重阳真人的出现。重阳真人是道家中重要的仙人,他的出现象征着仙境的开启和祥和的氛围。诗人通过描绘古郡登州外的画桥车马难通的景象,营造了一个超凡脱俗的环境。重阳师父的庄严和家风的彰显,展示了他的威严和崇高地位。诗中提到的太守何公作为见证人,进一步加强了重阳真人的神圣性和重要性。

诗人用简洁而生动的语言,描述了文登重阳的出现和消失,以及人们对他的崇拜和供奉。这种神秘而奇幻的情景,让人联想到仙境和超自然的存在。诗人通过描写云雾缭绕的祥云、重阳真人的坐姿和转身侧卧的动作,营造出一种超凡脱俗的氛围,让读者感受到神奇和崇高之美。

整首诗以分明的对比和生动的描绘展现了重阳真人的神圣形象和重要地位,同时也表达了人们对他的崇敬和敬仰之情。这首诗以浓厚的神话色彩和艺术幻想,唤起读者对仙境和超越凡俗的向往和遐想,展示了元代诗人马钰独特的想象力和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望仙门外”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng zàn chóng yáng zhēn rén chū xiàn
满庭芳 赞重阳真人出现

gǔ jùn dēng zhōu, wàng xiān mén wài, huà qiáo chē mǎ nán tōng.
古郡登州,望仙门外,画桥车马难通。
chóng yáng shī fù, duì zhòng xiǎn jiā fēng.
重阳师父,对众显家风。
yù shuō féng hé bì huài, jīng yī jì tài shǒu hé gōng.
预说逢何必坏,经一纪、太守何公。
xián jùn, lìng rén chāi huǐ, mìng jiàng bié xìng gōng.
嫌*峻,令人拆毁,命匠别兴功。
wén dēng chóng chū xiàn, bái guī lián shàng, duān zuò kōng zhōng.
文登重出现,白龟莲上,端坐空中。
zǎi gōng ní páng hǔ, dé yù zhēn róng.
宰公尼庞虎,得遇真容。
hū jiàn huí shēn cè wò, xiáng yún dòng fù wǎng xiān gōng.
忽见回身侧卧,祥云动、复往仙宫。
rén zhēng huà, jiā jiā gōng yǎng, chǔ chù zǒng qīn chóng.
人争画,家家供养,处处总钦崇。

“望仙门外”平仄韵脚

拼音:wàng xiān mén wài
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望仙门外”的相关诗句

“望仙门外”的关联诗句

网友评论


* “望仙门外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望仙门外”出自马钰的 《满庭芳 赞重阳真人出现》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢