“预指南京”的意思及全诗出处和翻译赏析

预指南京”出自元代马钰的《满庭芳 重阳真人升霞之后》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù zhǐ nán jīng,诗句平仄:仄仄平平。

“预指南京”全诗

《满庭芳 重阳真人升霞之后》
元代   马钰
重阳师父,预指南京
果然得赴蓬瀛。
四假凡躯弃下,真性超升。
*仪桥边出现,劝臧公、早做修行。
垂教语,遮性命事大,名利休争。
更有登州大薛,在终南一遇,端的分明。
刘蒋张翁得药,身体康宁。
昆明池西人见,向空中、舞袖轻轻。
因得道,做神仙,久视长生。

分类: 满庭芳

《满庭芳 重阳真人升霞之后》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 重阳真人升霞之后》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳 重阳真人升霞之后

重阳师父,预指南京。
果然得赴蓬瀛。
四假凡躯弃下,真性超升。
*仪桥边出现,劝臧公、早做修行。
垂教语,遮性命事大,名利休争。
更有登州大薛,在终南一遇,端的分明。
刘蒋张翁得药,身体康宁。
昆明池西人见,向空中、舞袖轻轻。
因得道,做神仙,久视长生。

译文:
满庭芳香弥漫,重阳真人升至霞光之后。
果然获得前往仙境的机缘。
他抛弃了尘世的肉身,超越了俗世的束缚。
*在神奇的桥边出现,劝告臧公,早日修行。
他传授教诲,告诫人们,珍惜生命,勿为名利争斗。
还有登州的大薛,与他在终南山相遇,真相昭然。
刘、蒋、张等人得到了长生不老的仙药,身体康健。
昆明池西方有人目睹,他在空中舞袖轻轻。
因得道成仙,长久享受永生。

诗意和赏析:
这首诗描绘了重阳真人升仙后的景象,表达了对修行仙道的向往和追求。诗中的重阳师父被预言将前往南京,果然得以升入仙境。他放弃了尘世的肉体,超越了尘世的束缚,达到了真正的境界。诗中的*仪桥象征着通往仙境的通道,他在桥边出现,劝告臧公早日修行,意在启发人们追求精神境界,不要过于追求名利。登州的大薛也在终南山遇见了重阳真人,他们共同见证了修行的真相。诗中还提到了刘、蒋、张等人得到了仙药,身体康健,以及昆明池西的人目睹了重阳真人在空中舞袖的神奇景象。最后,诗人表达了对修道成仙、长生不老的向往和祝愿。

这首诗词通过描述重阳真人升仙的故事,表达了对超脱尘世和追求精神境界的向往。诗人运用意象和隐喻,将仙境、仙药、舞袖等元素融入其中,营造出神秘而美妙的氛围。整首诗意蕴含深远,既传达了修行的重要性,也展现了仙境的神奇和美好,给人以超越现实、追求卓越的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预指南京”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng chóng yáng zhēn rén shēng xiá zhī hòu
满庭芳 重阳真人升霞之后

chóng yáng shī fù, yù zhǐ nán jīng.
重阳师父,预指南京。
guǒ rán dé fù péng yíng.
果然得赴蓬瀛。
sì jiǎ fán qū qì xià, zhēn xìng chāo shēng.
四假凡躯弃下,真性超升。
yí qiáo biān chū xiàn, quàn zāng gōng zǎo zuò xiū xíng.
*仪桥边出现,劝臧公、早做修行。
chuí jiào yǔ, zhē xìng mìng shì dà, míng lì xiū zhēng.
垂教语,遮性命事大,名利休争。
gèng yǒu dēng zhōu dà xuē, zài zhōng nán yī yù, duān dì fēn míng.
更有登州大薛,在终南一遇,端的分明。
liú jiǎng zhāng wēng dé yào, shēn tǐ kāng níng.
刘蒋张翁得药,身体康宁。
kūn míng chí xī rén jiàn, xiàng kōng zhōng wǔ xiù qīng qīng.
昆明池西人见,向空中、舞袖轻轻。
yīn dé dào, zuò shén xiān, jiǔ shì cháng shēng.
因得道,做神仙,久视长生。

“预指南京”平仄韵脚

拼音:yù zhǐ nán jīng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预指南京”的相关诗句

“预指南京”的关联诗句

网友评论


* “预指南京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预指南京”出自马钰的 《满庭芳 重阳真人升霞之后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢