“使我伤怀奏短歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

使我伤怀奏短歌”出自唐代刘禹锡的《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ wǒ shāng huái zòu duǎn gē,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“使我伤怀奏短歌”全诗

《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》
唐代   刘禹锡
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌
世上空惊故人少,集中惟觉祭文多。
芳林新叶催陈叶,流水前波让後波。
万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。

分类: 友情抒怀哲理

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄鉴赏

  首联,写即指读了白居易寄来的两首绝句,後有感于友朋之离世,亦作诗抒发感慨。

  颔联,写到友人一一离开人间,祭文所做自然增加,以致文集中祭文最多,对于友人去世之伤痛无奈之情,自己的孤独之感溢于言表。

  颈联乃千古名句,亦最能体现刘禹锡的哲学思想。本义指春天里,茂盛的树林新长出的叶子,催换着老叶、旧叶;江河中,奔腾的流水前面的退让给后起的波浪。这里“陈叶”、“前波”可指微之、敦诗、晦叔等已经去世的好友,也可指旧事物。“新叶”、“後波”可指“晚辈”亦可指新事物。这一联我以为,至少包含了这些哲学思想:

  1.新事物的产生旧事物的消亡有它的客观必然性,是不以人的意志为转移的。这是事物发展的必然规律。无论是个人还是国家、民族概莫能外。体现了刘禹锡能够以发展的眼光来看问题,发展是必然的,运动是绝对的,静止是相对的。

  2.既然规律是不以人的意志为转移的,人们就要顺应、利用规律。人不能创造规律也不能消灭规律。刘禹锡有感于友人的去世,悲痛之余,他想到的也许就是尊重逝者、善待生者,以及生者应该珍惜生命好好的地活下去。

  3.没有陈叶就不会有新叶,没有前波亦不会有后波,新旧事物不是绝然对立的,不是毫无关系的。新事物中包含了旧事物中的优秀成分,旧事物中孕育了新事物的某些基因。二者是辨证统一的关系。也见刘禹锡已经既有辩证思想,暗合对立统一规律。他在《酬乐天扬州初逢席上见赠》中的名句“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”也体现了这一规律。

  4.这两句诗还可以看出刘禹锡在认清上述规律后,体现出的乐观豁达的人生观。

“使我伤怀奏短歌”全诗拼音读音对照参考

lè tiān jiàn shì shāng wēi zhī dūn shī huì shū sān jūn zǐ jiē yǒu shēn fēn yīn chéng shì shī yǐ jì
乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄

yín jūn tàn shì shuāng jué jù, shǐ wǒ shāng huái zòu duǎn gē.
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。
shì shàng kōng jīng gù rén shǎo, jí zhōng wéi jué jì wén duō.
世上空惊故人少,集中惟觉祭文多。
fāng lín xīn yè cuī chén yè, liú shuǐ qián bō ràng hòu bō.
芳林新叶催陈叶,流水前波让後波。
wàn gǔ dào jīn tóng cǐ hèn, wén qín lèi jǐn yù rú hé.
万古到今同此恨,闻琴泪尽欲如何。

“使我伤怀奏短歌”平仄韵脚

拼音:shǐ wǒ shāng huái zòu duǎn gē
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使我伤怀奏短歌”的相关诗句

“使我伤怀奏短歌”的关联诗句

网友评论

* “使我伤怀奏短歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使我伤怀奏短歌”出自刘禹锡的 《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢