“逗流子午”的意思及全诗出处和翻译赏析

逗流子午”出自元代马钰的《清心镜 戒华丽》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dòu liú zǐ wǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

“逗流子午”全诗

《清心镜 戒华丽》
元代   马钰
出家儿,听仔细。
居止慎勿,修来壮丽。
要创置、急急修真,认气神宗祖。
炼汞铅,调龙虎。
木金间隔,逗流子午
得自然、结就灵珠,指蓬

分类:

《清心镜 戒华丽》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 戒华丽》是元代诗人马钰创作的一首诗词。现在我将为您提供这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
清心镜,戒华丽。
出家儿,听仔细。
居止慎勿,修来壮丽。
要创置,急急修真,认气神宗祖。
炼汞铅,调龙虎。
木金间隔,逗流子午。
得自然,结就灵珠,指蓬。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个出家人在修行道路上的追求和指导。诗词以“清心镜”为开头,表明了出家人要保持内心的清净和平静,戒除华丽的外表和虚荣心。诗中提到“出家儿”,指的是出家修行的人,表达了作者对听众的关注和教导。

诗词中的“居止慎勿,修来壮丽”是作者对出家人修行的忠告,告诫他们要谨慎行事,不要陷入世俗的诱惑,修行才能获得真正的壮丽和光彩。诗中提到“认气神宗祖”,强调修行者需要认识并追随气和神的宗祖,指引他们修行之路。

接下来的几句描述了修行者进行内丹炼制和调养的过程。炼制汞铅、调度龙虎,揭示了修行者通过炼制五脏六腑的精气和调节阴阳之气来提升自己的修行境界。诗中提到“木金间隔,逗流子午”,意味着修行者要在阴阳之间保持平衡,调和自然的力量。

最后一句“得自然,结就灵珠,指蓬”是整首诗的结尾,表达了修行者通过顺应自然法则,达到与天地之间的和谐统一,最终获得真正的修行成果,结出灵珠的果实,指引自己前行。

这首诗词通过简练的语言和意象,传达了出家人修行的道理和境界。诗中的指导和忠告,以及对修行过程中的炼制和调养的描写,都表现了作者对修行者的关怀和指引,同时也启迪了读者对于追求内心清净、顺应自然的生活态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逗流子午”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng jiè huá lì
清心镜 戒华丽

chū jiā ér, tīng zǐ xì.
出家儿,听仔细。
jū zhǐ shèn wù, xiū lái zhuàng lì.
居止慎勿,修来壮丽。
yào chuàng zhì jí jí xiū zhēn, rèn qì shén zōng zǔ.
要创置、急急修真,认气神宗祖。
liàn gǒng qiān, diào lóng hǔ.
炼汞铅,调龙虎。
mù jīn jiàn gé, dòu liú zǐ wǔ.
木金间隔,逗流子午。
dé zì rán jié jiù líng zhū, zhǐ péng
得自然、结就灵珠,指蓬

“逗流子午”平仄韵脚

拼音:dòu liú zǐ wǔ
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逗流子午”的相关诗句

“逗流子午”的关联诗句

网友评论


* “逗流子午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逗流子午”出自马钰的 《清心镜 戒华丽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢