“宝鼎香烧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鼎香烧”出自元代马钰的《满庭芳 丹阳神光灿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo dǐng xiāng shāo,诗句平仄:仄仄平平。

“宝鼎香烧”全诗

《满庭芳 丹阳神光灿》
元代   马钰
披蓑携杖,坦荡逍遥。
都缘识破尘嚣。
终日狂歌狂舞,有似王乔。
好与童稚嬉戏,更有时、相伴渔樵。
无萦系,得真欢真乐,真寂真寥。
闲访山居禅老,使予心,云鹤引过溪桥。
月下归来,拉得三两知交。
松间庵前小酌,抚玉琴,宝鼎香烧
无俗论,愿将来,同上丹霄。

分类: 满庭芳

《满庭芳 丹阳神光灿》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 丹阳神光灿》是元代马钰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

满庭芳 丹阳神光灿

我身披蓑衣,手持拐杖,自在地徜徉。这都源自于看透了尘世的喧嚣。整日里狂歌狂舞,仿佛是王乔一般。我喜欢与童稚嬉戏,也常与渔樵为伴。没有束缚,只追求真正的快乐和喜悦,真实而宁静。闲暇时,我去拜访山中的禅老,他们引导着我的内心,如同云鹤引我过溪桥。月下归来时,我拉着三两知交,一同品酌松间小庵前,抚摸玉琴,享受烧制的宝鼎香。我不愿涉足尘世的争议,只愿与他们一同登上丹霄之上。

这首诗词表达了诗人马钰追求自由自在、超脱尘世的心境。他披蓑衣、手持拐杖,象征着放下世俗的束缚,追求内心的自由和舒适。他看透了尘世的喧嚣,对世俗的虚荣和纷扰保持着清醒的认识。他日日狂歌狂舞,表达了他对生活的热爱和追求真实快乐的态度。他与童稚嬉戏,与渔樵为伴,展现了他与自然和简单的生活方式相融合的愿望。他寻访山中的禅老,追求内心的宁静与启迪,希望能够登上丹霄之上,追求更高的境界。

整首诗词以自由、欢乐、超脱的情感为主旨,展现了诗人对世俗的冷漠和对内心自由的渴望。通过描绘诗人自在逍遥的生活方式,以及他对真实快乐和纯粹心灵的追求,表达了对于尘世的一种超越和解放。同时,诗中山居禅老的寻访和知交的相聚,也体现了对智者和知音的向往,以及对友谊和精神交流的重视。整首诗词意境高远,情感真挚,通过描绘自然和内心的美好,传递了一种追求自由和超脱的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鼎香烧”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng dān yáng shén guāng càn
满庭芳 丹阳神光灿

pī suō xié zhàng, tǎn dàng xiāo yáo.
披蓑携杖,坦荡逍遥。
dōu yuán shí pò chén xiāo.
都缘识破尘嚣。
zhōng rì kuáng gē kuáng wǔ, yǒu shì wáng qiáo.
终日狂歌狂舞,有似王乔。
hǎo yǔ tóng zhì xī xì, gèng yǒu shí xiāng bàn yú qiáo.
好与童稚嬉戏,更有时、相伴渔樵。
wú yíng xì, dé zhēn huān zhēn lè, zhēn jì zhēn liáo.
无萦系,得真欢真乐,真寂真寥。
xián fǎng shān jū chán lǎo, shǐ yǔ xīn, yún hè yǐn guò xī qiáo.
闲访山居禅老,使予心,云鹤引过溪桥。
yuè xià guī lái, lā dé sān liǎng zhī jiāo.
月下归来,拉得三两知交。
sōng jiān ān qián xiǎo zhuó, fǔ yù qín, bǎo dǐng xiāng shāo.
松间庵前小酌,抚玉琴,宝鼎香烧。
wú sú lùn, yuàn jiāng lái, tóng shàng dān xiāo.
无俗论,愿将来,同上丹霄。

“宝鼎香烧”平仄韵脚

拼音:bǎo dǐng xiāng shāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鼎香烧”的相关诗句

“宝鼎香烧”的关联诗句

网友评论


* “宝鼎香烧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鼎香烧”出自马钰的 《满庭芳 丹阳神光灿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢