“姓名已录华胥国”的意思及全诗出处和翻译赏析

姓名已录华胥国”出自元代马钰的《踏云行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng míng yǐ lù huá xū guó,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“姓名已录华胥国”全诗

《踏云行》
元代   马钰
遍室清凉,满堂功德。
四方八表无遮塞。
灵光万道出昆仑,人前岂敢夸仙格。
缄口无言,灰心有则。
姓名已录华胥国
逍遥自在看长安,金花

分类: 踏云行

《踏云行》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《踏云行·遍室清凉》
作者:马钰
朝代:元代

诗词的中文译文:
四处走动时,房间里凉爽宜人,满屋子都是积累的功德。四面八方都没有遮挡。灵光万道从昆仑山上映照出来,我不敢在人前夸耀自己的仙人之格。我保持沉默,但内心却有决心。我的名字已经被记载在华胥国。我自在地游历长安,看着那里的繁华景象,就像金花一般绚烂。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个自由自在、清凉宜人的境界。诗人通过描写遍室清凉、满堂功德,表达了一种心境的宁静和得意。整首诗词以一种欢快、豪放的语言展现了诗人自我的态度,他在华胥国的名字已经被记载,显示了他的身份和声望。他自在地游历长安,感受着那里的繁华和美丽,就像金花一样绚烂。这里金花的意象可能暗示了生命的美好和辉煌。

诗人马钰是元代著名的文学家和政治家,他以其豪放洒脱的作品风格而闻名。这首《踏云行·遍室清凉》也展现了他豁达自信的个性。他通过描绘清凉的房间和自由自在的行走,表达了他追求自由、超越尘世的心境。同时,他也在诗中透露出对功德和名声的追求,但又以谦逊的态度表达了自己并不敢在人前夸耀。整首诗词以流畅的语言和生动的意象,将诗人的自在和豪情展现得淋漓尽致。

这首诗词给人以宁静、愉悦和自由的感觉,通过描绘清凉的环境和自在的心态,勾勒出一种超脱尘世、追求内心自由的境界。它展现了诗人对自己境遇的满足和对美好事物的欣赏,同时也表达了对功德和名声的渴望。整首诗词在形式上流畅自然,意境深远,给读者带来了一种愉悦和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姓名已录华胥国”全诗拼音读音对照参考

tà yún xíng
踏云行

biàn shì qīng liáng, mǎn táng gōng dé.
遍室清凉,满堂功德。
sì fāng bā biǎo wú zhē sāi.
四方八表无遮塞。
líng guāng wàn dào chū kūn lún, rén qián qǐ gǎn kuā xiān gé.
灵光万道出昆仑,人前岂敢夸仙格。
jiān kǒu wú yán, huī xīn yǒu zé.
缄口无言,灰心有则。
xìng míng yǐ lù huá xū guó.
姓名已录华胥国。
xiāo yáo zì zài kàn cháng ān, jīn huā
逍遥自在看长安,金花

“姓名已录华胥国”平仄韵脚

拼音:xìng míng yǐ lù huá xū guó
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姓名已录华胥国”的相关诗句

“姓名已录华胥国”的关联诗句

网友评论


* “姓名已录华胥国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姓名已录华胥国”出自马钰的 《踏云行·遍室清凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢