“物外为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

物外为伴”出自元代马钰的《满庭芳 寄与平杜公》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wù wài wèi bàn,诗句平仄:仄仄仄仄。

“物外为伴”全诗

《满庭芳 寄与平杜公》
元代   马钰
星移斗转,四时交换。
无人暂时思算。
恰做婴童,不觉渐为老汉。
酒色气财历遍。
好休心、也好舍弃。
好回首,好把元初事,好生了干。
奉劝疾些下手,恐阎罗不测,差鬼叫唤。
早与丘刘谭马,物外为伴
静意清心径路,便名为、长生彼岸。
神光灿,跨青鸾归去,天地难管。

分类: 满庭芳

《满庭芳 寄与平杜公》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 寄与平杜公》是元代马钰的一首诗词。诗中表达了岁月更迭,人生无常的主题。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

满庭芳,花香弥漫四季更迭。
星移斗转,时间不停息。
无人暂时思虑,只如婴童天真无邪。
然而,不知不觉中已转为老汉。
财富享乐,权势名利已历经。
可以放下欲望,舍弃世俗的心思。
回首过往,回忆元初的事情。
已经生了干,不再年轻。
劝诫你,抓紧时间行动。
因为阎罗鬼怪可能随时降临。
与丘刘谭马早早离去,
追求物外的伴侣。
保持内心的宁静,清净的思绪,
那才能被称作长生之岸。
神光灿烂,跨越青鸾归去,
天地难以限制。

这首诗词以富有哲理的语言描绘了人生的转变和世间的无常。诗人用花香弥漫四季的景象暗喻时间的流转,星移斗转象征人事变迁。诗词开头描绘了无忧无虑的童年时光,但随着时间的流逝,人渐渐变老,经历了酒色财气的诱惑和追求。然而,诗人呼唤读者要懂得放下欲望,回归内心的宁静,追求超越尘世的境界,这才能获得真正的长生之道。

诗词中的"丘刘谭马"指的是古代传说中的仙境,表示追求超脱尘世的境界。"长生彼岸"指的是追求长生不老的彼岸,是一种超越世俗的境界。整首诗词以简练而富有哲理的语言,表达了诗人对人生的思考和价值观的呼唤,给人以深思。

诗词的赏析:
这首诗词以简练而富有哲理的语言,通过花香四季、星移斗转的景象,表达了人生的转变和世间的无常。诗人通过描绘童年时光和年老的对比,呼唤读者要懂得舍弃欲望,追求内心的宁静与超越尘世的境界。诗词中的"丘刘谭马"和"长生彼岸"象征了追求超脱尘世的境界。整首诗词富有哲理意味,给人以启发和思考,引导人们审视人生的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物外为伴”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng jì yú píng dù gōng
满庭芳 寄与平杜公

xīng yí dǒu zhuǎn, sì shí jiāo huàn.
星移斗转,四时交换。
wú rén zàn shí sī suàn.
无人暂时思算。
qià zuò yīng tóng, bù jué jiàn wèi lǎo hàn.
恰做婴童,不觉渐为老汉。
jiǔ sè qì cái lì biàn.
酒色气财历遍。
hǎo xiū xīn yě hǎo shě qì.
好休心、也好舍弃。
hǎo huí shǒu, hǎo bǎ yuán chū shì, hǎo shēng le gàn.
好回首,好把元初事,好生了干。
fèng quàn jí xiē xià shǒu, kǒng yán luó bù cè, chà guǐ jiào huàn.
奉劝疾些下手,恐阎罗不测,差鬼叫唤。
zǎo yǔ qiū liú tán mǎ, wù wài wèi bàn.
早与丘刘谭马,物外为伴。
jìng yì qīng xīn jìng lù, biàn míng wéi cháng shēng bǐ àn.
静意清心径路,便名为、长生彼岸。
shén guāng càn, kuà qīng luán guī qù, tiān dì nán guǎn.
神光灿,跨青鸾归去,天地难管。

“物外为伴”平仄韵脚

拼音:wù wài wèi bàn
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物外为伴”的相关诗句

“物外为伴”的关联诗句

网友评论


* “物外为伴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物外为伴”出自马钰的 《满庭芳 寄与平杜公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢