“身居苦海尚擎拳”的意思及全诗出处和翻译赏析

身居苦海尚擎拳”出自元代马钰的《瑞鹧鸪 劝道友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn jū kǔ hǎi shàng qíng quán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“身居苦海尚擎拳”全诗

《瑞鹧鸪 劝道友》
元代   马钰
清虚虽好恋家缘。
著甚因由上得天。
顶戴恩山犹论道,身居苦海尚擎拳
是非窟里功难就,名利丛中果怎圆。
若不回头寻出路,如何只恁做神

分类: 瑞鹧鸪

《瑞鹧鸪 劝道友》马钰 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪 劝道友》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

瑞鹧鸪 劝道友

清虚虽好恋家缘。
著甚因由上得天。
顶戴恩山犹论道,
身居苦海尚擎拳。

是非窟里功难就,
名利丛中果怎圆。
若不回头寻出路,
如何只恁做神。

【中文译文】
宜人的家庭生活虽然令人留恋,但是我们应该寻求更高的境界。
我们应该顶礼恩山,仍然讨论道义,即使我们生活在困苦的环境中。

在是非之窟里,实现功业是困难的,
在名利的纷扰中,如何才能达到完美?
如果我们不回头寻找正确的道路,
我们又怎能成为真正的神仙呢?

【诗意和赏析】
这首诗词以劝导朋友追求道义为主题,表达了马钰对人生境遇和追求的一种看法。诗人通过对比家庭生活与清虚境界、是非纷扰与道义追寻的关系,表达了自己对修身养性、追求真理的向往和推崇。

诗中的"清虚"象征着高尚的道德境界和追求,而"家缘"则代表着俗世的诱惑和羁绊。诗人表示,虽然家庭生活宜人,但应该超越家庭纠葛,追求更高的境界。"恩山"象征着道义和真理,诗人呼吁大家在艰苦的环境中仍要保持对道义的讨论和追求,表现出对道义的坚持和执着。

诗中提到"是非窟里"和"名利丛中",揭示了现实世界充满了是非和名利的纷扰,劝诫人们在这种环境中要保持清醒的头脑,不为功名利禄所迷惑,保持真我和追求道义的品格。最后两句"若不回头寻出路,如何只恁做神"表达了诗人对于迷失自我的人们的警示,只有找到正确的生活道路,才能真正实现自我的升华和超越。

整首诗意味深长,警示人们在纷繁世事中保持理性和坚守自我,追求道义和真理的境界,而不被功名利禄所迷惑。它既是对朋友的忠告,也是对人生价值和境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身居苦海尚擎拳”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū quàn dào yǒu
瑞鹧鸪 劝道友

qīng xū suī hǎo liàn jiā yuán.
清虚虽好恋家缘。
zhe shén yīn yóu shàng dé tiān.
著甚因由上得天。
dǐng dài ēn shān yóu lùn dào, shēn jū kǔ hǎi shàng qíng quán.
顶戴恩山犹论道,身居苦海尚擎拳。
shì fēi kū lǐ gōng nán jiù, míng lì cóng zhōng guǒ zěn yuán.
是非窟里功难就,名利丛中果怎圆。
ruò bù huí tóu xún chū lù, rú hé zhǐ nèn zuò shén
若不回头寻出路,如何只恁做神

“身居苦海尚擎拳”平仄韵脚

拼音:shēn jū kǔ hǎi shàng qíng quán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身居苦海尚擎拳”的相关诗句

“身居苦海尚擎拳”的关联诗句

网友评论


* “身居苦海尚擎拳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身居苦海尚擎拳”出自马钰的 《瑞鹧鸪 劝道友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢