“往来宁息”的意思及全诗出处和翻译赏析

往来宁息”出自元代马钰的《蓬莱客 劝回》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǎng lái níng xī,诗句平仄:仄平平平。

“往来宁息”全诗

《蓬莱客 劝回》
元代   马钰
休急急。
儒家本是蓬瀛客。
蓬瀛客。
谪居尘世,香花相隔。
数船网罟焚无测。
度仙桥上难沈溺。
难沈溺。
济人道路,往来宁息

分类:

《蓬莱客 劝回》马钰 翻译、赏析和诗意

《蓬莱客 劝回》是元代马钰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蓬莱客,快慢停下。儒家本是来自蓬瀛的客人。蓬瀛客,被贬居尘世,与香花相隔。几艘船在网罟的火焰中燃烧,无法预测结果。试图越过通往仙桥的道路是困难而沉溺的。沉溺其中,难以解脱。帮助别人走上正路,往来之间宁静安息。

诗词描述了一个儒家学者身处尘世之中的心境和愿望。儒家思想强调修身齐家治国平天下,追求道德修养和社会和谐。然而,现实的世俗之事使得儒家学者难以追求理想中的境界,与真正的仙境相隔。船在火焰中燃烧,象征着世俗的纷扰和困扰,让人无法预测未来的结局。而通往仙桥的道路又曲折艰难,很难摆脱其中的诱惑和陷阱。

然而,诗人并不满足于自身的困境,他希望能够帮助他人走上正确的道路,促进道德伦理的传播。他渴望在往来的过程中找到宁静和安息,以此表达对真理和理想的追求。

这首诗词通过儒家学者的视角,表达了对理想境界的向往和对现实世俗的反思。诗人以独特的意象和意境,展现了追求真理、修身齐家治国的儒家思想的情感和情怀。诗意深邃而含蓄,寓意丰富,让人思索其中的人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往来宁息”全诗拼音读音对照参考

péng lái kè quàn huí
蓬莱客 劝回

xiū jí jí.
休急急。
rú jiā běn shì péng yíng kè.
儒家本是蓬瀛客。
péng yíng kè.
蓬瀛客。
zhé jū chén shì, xiāng huā xiāng gé.
谪居尘世,香花相隔。
shù chuán wǎng gǔ fén wú cè.
数船网罟焚无测。
dù xiān qiáo shàng nán shěn nì.
度仙桥上难沈溺。
nán shěn nì.
难沈溺。
jì rén dào lù, wǎng lái níng xī.
济人道路,往来宁息。

“往来宁息”平仄韵脚

拼音:wǎng lái níng xī
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往来宁息”的相关诗句

“往来宁息”的关联诗句

网友评论


* “往来宁息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往来宁息”出自马钰的 《蓬莱客 劝回》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢