“运上昆仑”的意思及全诗出处和翻译赏析

运上昆仑”出自元代马钰的《苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yùn shàng kūn lún,诗句平仄:仄仄平平。

“运上昆仑”全诗

《苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之》
元代   马钰
上丹田,玄空路。
玉锁金关,八卦珠帘库。
左有青龙,右有白虎。
碧眼胡僧,便是三清土。
虎伏龙,龙伏虎。
战退三尸,赢得河车路。
意马心猿弄拴住。
运上昆仑,透入泥丸去。

分类: 苏幕遮

《苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之》马钰 翻译、赏析和诗意

《苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之》是元代马钰的一首诗词。这首诗词描述了修炼者通过丹田上升,进入玄空之路。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之

上丹田,玄空路。
玉锁金关,八卦珠帘库。
左有青龙,右有白虎。
碧眼胡僧,便是三清土。
虎伏龙,龙伏虎。
战退三尸,赢得河车路。
意马心猿弄拴住。
运上昆仑,透入泥丸去。

诗意:
这首诗词描绘了修炼者在修行过程中达到了上丹田的境界,进入了神秘玄空之路。诗中提到玉锁和金关,象征着神奇而珍贵的宝物。八卦珠帘库则代表了修炼者内心深处的宝藏。左边有青龙,右边有白虎,这是指修炼者在修行道路上所面临的挑战和对抗。胡僧的碧眼象征着智慧和洞察力,他代表着三清土的存在。虎伏龙、龙伏虎象征着修炼者在斗争中的胜利。战退三尸指的是修炼者成功战胜了内心的贪嗔痴三个障碍,从而赢得了通向天堂的道路。最后几句表达了修炼者通过专注和聚集心神,将精气运输到昆仑山,进入了神秘的泥丸之中。

赏析:
这首诗词以玄妙的文辞和丰富的象征意义展示了修炼者在内心修行过程中所经历的阶段和境界。诗中运用了丰富的意象和象征,使得整首诗词充满了神秘和哲理的色彩。通过描绘宝藏、挑战、胜利和通向天堂的道路,诗人表达了修炼者在修行过程中所需经历的种种困难和努力,并通过战胜自身而达到升华的目标。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。它不仅是对修行者的劝勉和激励,也是对读者的一种引导,让人们思考自身的修行之路,追求内心的升华和境界的提升。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“运上昆仑”全诗拼音读音对照参考

sū mù zhē míng hè yú yīn juǎn sì zhī
苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之

shàng dān tián, xuán kōng lù.
上丹田,玄空路。
yù suǒ jīn guān, bā guà zhū lián kù.
玉锁金关,八卦珠帘库。
zuǒ yǒu qīng lóng, yòu yǒu bái hǔ.
左有青龙,右有白虎。
bì yǎn hú sēng, biàn shì sān qīng tǔ.
碧眼胡僧,便是三清土。
hǔ fú lóng, lóng fú hǔ.
虎伏龙,龙伏虎。
zhàn tuì sān shī, yíng de hé chē lù.
战退三尸,赢得河车路。
yì mǎ xīn yuán nòng shuān zhù.
意马心猿弄拴住。
yùn shàng kūn lún, tòu rù ní wán qù.
运上昆仑,透入泥丸去。

“运上昆仑”平仄韵脚

拼音:yùn shàng kūn lún
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“运上昆仑”的相关诗句

“运上昆仑”的关联诗句

网友评论


* “运上昆仑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“运上昆仑”出自马钰的 《苏幕遮 鸣鹤馀音卷四之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢