“休做风狂九伯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休做风狂九伯”全诗
休执外乐歌欢。
休做风狂九伯,谄诈多般。
休起无明业火,更休思、名利相干。
休心急,也休迷休执,休受人谩。
只守平常度日,处无为清静,自是长安。
大道冲和真气,全在心闲。
欲要性停命住,万缘消、自结金丹。
神光灿,定将来,云步仙坛。
分类: 满庭芳
《满庭芳 赠赵雷二先生》马钰 翻译、赏析和诗意
中文译文:
倾听我叮嘱,不必忍受饥寒。
不要追求外在的音乐和欢乐。
不要效仿风狂的九伯,谄媚和欺诈无休止。
不要点燃无明的业火,更不要追求名利的牵绊。
不要心急,也不要迷失执着,不要受人的嘲讽。
只要守护平凡的日子,过上无为而清静的生活,这才是真正的长安。
大道的通途和真正的气息,完全在于内心的宁静。
如果想要性命停止变动,消除万物的纷扰,自然而然地结成金丹。
神光辉煌,必定会到来,踏着云彩步入仙坛。
诗意和赏析:
这首诗词是元代马钰所作,是一首寄托情感和表达人生态度的诗作。诗人通过一系列的反复呼喊和叮嘱,表达了对朋友赵雷二先生的关怀和劝告。诗中提到了一些负面的情绪和行为,如饥寒、追求外在快乐、谄媚和欺诈等,诗人以此来告诫朋友不要陷入这些消极的境地。诗人强调要守护平凡的日子,过上无为而清静的生活,这样才能获得内心真正的宁静和满足。
诗中提到的"长安"象征了安定和平静的状态,也代表了人们内心的向往和追求。诗人认为,真正的道路和宁静的状态是源自内心的宁静和心灵的舒展,而非外在的名利和执着。他呼吁朋友要远离纷扰和执念,积极追求内心的宁静,这样才能在生活中获得真正的幸福。
诗中以金丹为喻,表达了超脱尘世、达到精神境界的愿望。金丹是道教中修炼者所追求的境界,诗人希望朋友能够超越世俗的束缚,达到精神的升华。最后一句"神光灿,定将来,云步仙坛"寄托了诗人对朋友的美好祝愿,希望他能够在修行的道路上得到真正的成就和幸福。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对人生的思考和对朋友的关心。
“休做风狂九伯”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng zhào léi èr xiān shēng
满庭芳 赠赵雷二先生
tīng yǔ dīng zhǔ, xiū ái jī hán.
听予叮嘱,休捱饥寒。
xiū zhí wài yuè gē huān.
休执外乐歌欢。
xiū zuò fēng kuáng jiǔ bó, chǎn zhà duō bān.
休做风狂九伯,谄诈多般。
xiū qǐ wú míng yè huǒ, gèng xiū sī míng lì xiāng gān.
休起无明业火,更休思、名利相干。
xiū xīn jí, yě xiū mí xiū zhí, xiū shòu rén mán.
休心急,也休迷休执,休受人谩。
zhǐ shǒu píng cháng dù rì, chù wú wéi qīng jìng, zì shì cháng ān.
只守平常度日,处无为清静,自是长安。
dà dào chōng hé zhēn qì, quán zài xīn xián.
大道冲和真气,全在心闲。
yù yào xìng tíng mìng zhù, wàn yuán xiāo zì jié jīn dān.
欲要性停命住,万缘消、自结金丹。
shén guāng càn, dìng jiāng lái, yún bù xiān tán.
神光灿,定将来,云步仙坛。
“休做风狂九伯”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。