“恳告前言”的意思及全诗出处和翻译赏析

恳告前言”出自元代马钰的《踏云行 次重阳韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kěn gào qián yán,诗句平仄:仄仄平平。

“恳告前言”全诗

《踏云行 次重阳韵》
元代   马钰
恳告前言,师前重审。
传来秘诀元来恁。
方知我是一鳌鱼,素鳞晃日如铺锦。
坦荡无拘,逍遥恣任。
利名识破干求甚。
专归物外下功夫,清心

分类: 踏云行

《踏云行 次重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意

《踏云行 次重阳韵》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
踏着云彩行走,次重阳节韵。
恳切地告诉前辈,求前辈再审阅。
传来的秘诀原来如此。
终于明白我是一条鳌鱼,素白的鳞片在阳光下闪烁,宛如铺展的锦缎。
坦荡无拘束,逍遥自在。
不为名利所困扰,不受限于外物。
专心致志于修行,以清心之境界。

诗意:
这首诗词通过表达作者的思想和情感,展现了一种修身养性、追求内心自由的精神追求。作者在恳切地向前辈请教和审阅后,终于领悟到了一种秘诀,让他明白自己就像一条鳌鱼,拥有独特的品质和闪耀的美丽。作者在自由自在的状态下,不受外界名利的干扰,专注于修行,以达到一种清心的境界。

赏析:
这首诗词以简洁的语言,表达了作者对自我认知和自由追求的思考。通过比喻自己为一条鳌鱼,作者展现了自己独特的气质和美丽,以及追求清心境界的决心。诗中的"踏云行"和"次重阳韵"都是意味着一种超凡的状态和高尚的情感。整首诗以恳切而自由的语调,表达了作者对自我认知和内心自由的渴望,呼应了元代文人追求个性独立和内心自由的思潮。同时,诗中的"坦荡无拘束,逍遥自在"也表达了作者对自由的向往和追求。

这首诗词展示了马钰对自身境界的思考和对自由的向往,以及对修身养性的追求。通过简洁而精练的表达,诗中蕴含了深刻的哲理和思考,给人以启发和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恳告前言”全诗拼音读音对照参考

tà yún xíng cì chóng yáng yùn
踏云行 次重阳韵

kěn gào qián yán, shī qián chóng shěn.
恳告前言,师前重审。
chuán lái mì jué yuán lái nèn.
传来秘诀元来恁。
fāng zhī wǒ shì yī áo yú, sù lín huǎng rì rú pù jǐn.
方知我是一鳌鱼,素鳞晃日如铺锦。
tǎn dàng wú jū, xiāo yáo zì rèn.
坦荡无拘,逍遥恣任。
lì míng shí pò gàn qiú shén.
利名识破干求甚。
zhuān guī wù wài xià gōng fū, qīng xīn
专归物外下功夫,清心

“恳告前言”平仄韵脚

拼音:kěn gào qián yán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恳告前言”的相关诗句

“恳告前言”的关联诗句

网友评论


* “恳告前言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恳告前言”出自马钰的 《踏云行 次重阳韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢