“朴住虚无撮住空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朴住虚无撮住空”全诗
岂分南北与西东。
丹砂只在笑谈中。
性命不由天地管,一声珍重别山侗。
羽轮飚驾赴蓬宫。
分类: 浣溪沙
《玩丹砂 本名浣溪沙,赞师叔玉蟾普明澄寂和》马钰 翻译、赏析和诗意
《玩丹砂 本名浣溪沙,赞师叔玉蟾普明澄寂和》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
玩丹砂,本名浣溪沙,
赞师叔玉蟾普明澄寂和。
朴住虚无撮住空,
岂分南北与西东。
丹砂只在笑谈中,
性命不由天地管,
一声珍重别山侗,
羽轮飚驾赴蓬宫。
诗意:
这首诗词以玩丹砂为题,本名叫做《浣溪沙》,并赞颂了师叔玉蟾的普明澄寂之美。作者通过表达丹砂的虚无和空灵,表达了人生的无常和世事的无常变化。诗中提到丹砂只存在于笑谈之中,意味着人生的乐趣和快乐只存在于虚幻和轻松的对话之中。作者还表达了性命不受天地支配的意思,强调了个体的独立和自主。最后,诗人用羽轮飚驾赴蓬宫的形象来表达对未来的向往和追求。
赏析:
马钰的这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了丹砂和人生的寓意。通过运用象征手法,他将玩丹砂与人生的无常联系在一起,表达了对生命的思考和对人生中瞬息万变的事物的感慨。诗中的语言简练,意象鲜明,给人以深刻的印象。作者通过对丹砂的描绘,传达了一种超越现实的哲学思考,使读者在思索生命和世界的同时,感受到一种超脱尘俗的境界。整首诗词既有哲理的深度,又有意象的美感,展现了马钰独特的艺术风格和思想内涵。
“朴住虚无撮住空”全诗拼音读音对照参考
wán dān shā běn míng huàn xī shā, zàn shī shū yù chán pǔ míng chéng jì hé
玩丹砂 本名浣溪沙,赞师叔玉蟾普明澄寂和
pǔ zhù xū wú cuō zhù kōng.
朴住虚无撮住空。
qǐ fēn nán běi yǔ xī dōng.
岂分南北与西东。
dān shā zhī zài xiào tán zhōng.
丹砂只在笑谈中。
xìng mìng bù yóu tiān dì guǎn, yī shēng zhēn zhòng bié shān dòng.
性命不由天地管,一声珍重别山侗。
yǔ lún biāo jià fù péng gōng.
羽轮飚驾赴蓬宫。
“朴住虚无撮住空”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。