“云辂玎铛入道场”的意思及全诗出处和翻译赏析

云辂玎铛入道场”出自元代马钰的《十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lù dīng dāng rù dào chǎng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“云辂玎铛入道场”全诗

《十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行》
元代   马钰
就福山来投,故作是词以报焉青牛白鹿与黄羊。
稳驾云舆昼夜忙。
运载乾坤常会合,推般日月永交光。
法轮乡*投玄窟,云辂玎铛入道场
九转功夫如省悟,自然得继马丹

分类: 长春

《十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行》马钰 翻译、赏析和诗意

《十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
十报恩 宁海长春庵主姜公,
同众道友怜予行。
就福山来投,故作是词以报焉青牛白鹿与黄羊。
稳驾云舆昼夜忙。
运载乾坤常会合,推般日月永交光。
法轮乡*投玄窟,云辂玎铛入道场。
九转功夫如省悟,自然得继马丹。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者马钰对宁海长春庵主姜公和众多道友的感激之情。诗人表达了自己离开福山前往长春庵的决心,并以此诗向他们表示感谢。诗中提到了青牛、白鹿和黄羊,这些都是中国传统文化中吉祥的象征,表达了诗人对长春庵主和道友们的敬意和祝福。

诗中描述了诗人乘坐云舆,日夜辛勤地前进,象征着他在修行的道路上不辞辛劳,不分昼夜地努力。诗人表达了一种对于运载着宇宙万物的乾坤之力的认同,以及对日月永恒交替、互相辉映的美好景象的赞美。

诗中提到了法轮乡和玄窟,这些词语与佛教和道教的修行场所有关,暗示了诗人对于修行之路的选择与追求。云辂、玎铛等词语则描绘了一种神秘而庄严的仪式场景,突出了修行的庄重和神圣性。

最后两句诗中,诗人以九转功夫如省悟自然得继马丹的形式表达了对于修行成果的期待。九转功夫指的是一种高深的修行技巧,而继马丹则是指得到长生不老之丹药。通过这样的表达,诗人希望自己能够在修行中获得深刻的领悟,达到超凡脱俗的境界。

总的来说,这首诗词表达了作者对于长春庵主姜公和道友们的感激之情,并以吉祥的象征和修行的意象来赞美他们的付出和祝福自己的修行之路。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了诗人对于修行道路的敬仰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云辂玎铛入道场”全诗拼音读音对照参考

shí bào ēn níng hǎi cháng chūn ān zhǔ jiāng gōng, tóng zhòng dào yǒu lián yǔ xíng
十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行

jiù fú shān lái tóu, gù zuò shì cí yǐ bào yān qīng niú bái lù yǔ huáng yáng.
就福山来投,故作是词以报焉青牛白鹿与黄羊。
wěn jià yún yú zhòu yè máng.
稳驾云舆昼夜忙。
yùn zài qián kūn cháng huì hé, tuī bān rì yuè yǒng jiāo guāng.
运载乾坤常会合,推般日月永交光。
fǎ lún xiāng tóu xuán kū, yún lù dīng dāng rù dào chǎng.
法轮乡*投玄窟,云辂玎铛入道场。
jiǔ zhuàn gōng fū rú xǐng wù, zì rán dé jì mǎ dān
九转功夫如省悟,自然得继马丹

“云辂玎铛入道场”平仄韵脚

拼音:yún lù dīng dāng rù dào chǎng
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云辂玎铛入道场”的相关诗句

“云辂玎铛入道场”的关联诗句

网友评论


* “云辂玎铛入道场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云辂玎铛入道场”出自马钰的 《十报恩 宁海长春庵主姜公,同众道友怜予行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢