“气通和气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“气通和气”全诗
熬煎煎逼熬煎客。
熬煎客。
妻男魔障,妙玄墙隔。
遇予便把清凉测。
清凉路上难缘溺。
难缘溺。
气通和气,息调传息。
分类:
《蓬莱客》马钰 翻译、赏析和诗意
《蓬莱客》是元代诗人马钰创作的一首诗词。这首诗词通过独特的语言表达了作者内心的痛苦和无奈之情。
诗词的中文译文如下:
熬煎急,熬煎煎逼熬煎客。
熬煎客,妻男魔障,妙玄墙隔。
遇予便把清凉测,清凉路上难缘溺。
难缘溺,气通和气,息调传息。
这首诗词传达了一个痛苦的心情。诗人以“熬煎”来形容自己的痛苦和困惑之情,煎熬的压力仿佛逼近了他的身心。他感到自己像一个备受煎熬的客人,无法摆脱痛苦的困扰。
诗中提到的“妻男魔障”和“妙玄墙隔”表明作者在家庭和精神层面上遭遇了困境和阻碍。他的妻子和家人似乎成了他内心痛苦的根源,而他们之间仿佛有一道神秘的墙隔开了彼此。
然而,诗人希望能够找到一丝清凉的安慰。他期望有人能够理解他的处境,给予他一些宽慰和支持。然而,他发现在通往清凉之路上,他很难找到与他有共鸣的人,很难与他们产生真正的联系。
最后两句“气通和气,息调传息”表达了诗人希望能够与他人建立情感和心灵的共鸣,通过相互沟通交流,传递自己内心的情感和思绪。他希望通过这种方式找到内心的宁静和安慰。
总的来说,这首诗词描绘了诗人在痛苦中的心灵困境和对情感交流的渴望。通过独特的表达方式,诗人将自己内心的苦闷和无奈之情传递给读者,引发人们对生活和人际关系的思考。
“气通和气”全诗拼音读音对照参考
péng lái kè
蓬莱客
áo jiān jí.
熬煎急。
áo jiān jiān bī áo jiān kè.
熬煎煎逼熬煎客。
áo jiān kè.
熬煎客。
qī nán mó zhàng, miào xuán qiáng gé.
妻男魔障,妙玄墙隔。
yù yǔ biàn bǎ qīng liáng cè.
遇予便把清凉测。
qīng liáng lù shàng nán yuán nì.
清凉路上难缘溺。
nán yuán nì.
难缘溺。
qì tōng hé qì, xī diào chuán xī.
气通和气,息调传息。
“气通和气”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。