“不若完全性命”的意思及全诗出处和翻译赏析

不若完全性命”出自元代马钰的《桃源忆故人 赠古刘二先生》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù ruò wán quán xìng mìng,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“不若完全性命”全诗

《桃源忆故人 赠古刘二先生》
元代   马钰
前程合有修仙分。
竞利争名吃顿。
遏意逆情愁闷。
逼得回头紧。
算来贪甚浮华境。
不若完全性命
直认无为清净。
管取成仙准。

分类: 忆故人

《桃源忆故人 赠古刘二先生》马钰 翻译、赏析和诗意

《桃源忆故人 赠古刘二先生》是元代作家马钰的一首诗词。该诗描述了作者对故人的思念和对修仙道路的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回首桃源,我忆起了故友,特此赠送给古刘二先生。
前程的发展与修仙的追求相结合。人们为了争名夺利,忙于享受一顿美食。这种追求却压抑了内心的真情实感,让人感到烦闷不乐。逼得我不得不回头看一看。
细算起来,贪求名利的生活状态只是一种虚浮的世界。与其如此,不如专心修炼,追求心灵的纯净与安宁。坦然承认无为而清净的状态,确保成仙的准确性。

诗意:
该诗以桃源为背景,通过对故人的怀念和修仙的思考,表达了作者对名利追逐的厌倦和追求心灵安宁的渴望。作者认识到世俗的功名利禄只是虚浮的境界,相比之下,修炼心性、追求内在的清净和无为更为重要。作者直言不讳地表示,只有在追求无为清净的道路上,才有可能成为真正的仙人。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对名利追逐和修仙之间的选择和思考。通过对桃源的描绘,诗人将世俗的纷扰与修炼的追求进行了对比,展现了一种超脱尘世的境界。诗中的"贪甚浮华境"和"无为清净"形成鲜明的对比,凸显了作者对内心和精神追求的价值观。整首诗以道家的思想为基础,强调了追求心灵的纯净与安宁的重要性,以及修炼无为清净之道的追求。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,传达了作者对追求名利的厌倦和对修炼心性的向往。它以桃源为背景,将世俗的浮沉与修炼的道路相对照,表达了一种追求内在清净和纯粹的心境。这首诗词体现了元代文人的修身养性之风,同时也反映了马钰对当时社会现实的思考和批判。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不若完全性命”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén zèng gǔ liú èr xiān shēng
桃源忆故人 赠古刘二先生

qián chéng hé yǒu xiū xiān fēn.
前程合有修仙分。
jìng lì zhēng míng chī dùn.
竞利争名吃顿。
è yì nì qíng chóu mèn.
遏意逆情愁闷。
bī dé huí tóu jǐn.
逼得回头紧。
suàn lái tān shén fú huá jìng.
算来贪甚浮华境。
bù ruò wán quán xìng mìng.
不若完全性命。
zhí rèn wú wéi qīng jìng.
直认无为清净。
guǎn qǔ chéng xiān zhǔn.
管取成仙准。

“不若完全性命”平仄韵脚

拼音:bù ruò wán quán xìng mìng
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不若完全性命”的相关诗句

“不若完全性命”的关联诗句

网友评论


* “不若完全性命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不若完全性命”出自马钰的 《桃源忆故人 赠古刘二先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢