“逗引蛟龙归虎兕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逗引蛟龙归虎兕”全诗
逃生死。
物外逍遥云水似。
起真慈。
起真慈。
暗助真功,常常得自知。
逗引蛟龙归虎兕。
水里灯光明久视。
结灵芝。
结灵芝。
携去蓬瀛,专专献我师。
分类: 梅花引
《梅花引 赠白先生》马钰 翻译、赏析和诗意
《梅花引 赠白先生》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词主题深邃,意境丰富,以寓意深远的象征手法表达了一种超脱尘世的境界。
诗词中的“脱尘子”表明了作者追求超脱尘世的心境,逃离生死的枷锁。作者以“物外逍遥云水似”来形容自己,在超脱尘俗的状态下,云水的景象宛如眼前的实景,暗示着作者身处于一种超然的境界。
接下来的“起真慈”表达了作者内心的真善美之情,也让人联想到佛教的慈悲观念。通过“暗助真功,常常得自知”,作者在文中展示了修行的决心和自我领悟的过程,强调了修行的重要性以及自我认知的关键。
“逗引蛟龙归虎兕”以及“水里灯光明久视”描绘了作者引导神龙归于自然,水中的灯光持久明亮的景象。这些景象都是象征着作者的修行成果,显示了他在修行道路上的成就和开悟。
最后的“结灵芝”表达了作者的愿望,希望能够带着心灵的净化和提升,前往蓬瀛(指仙境)。“专专献我师”则显示了作者对师长的敬仰和感激之情,同时也表达了他将修行成果奉献给师长的决心。
这首诗词通过丰富的意象和象征手法,抒发了作者超脱尘世的愿望和对修行境界的追求。同时,诗中的景象和情感也给人以启迪和思考,引发对生命和修行的思考,体现了元代文人追求内心境界的思想追求。
“逗引蛟龙归虎兕”全诗拼音读音对照参考
méi huā yǐn zèng bái xiān shēng
梅花引 赠白先生
tuō chén zi.
脱尘子。
táo shēng sǐ.
逃生死。
wù wài xiāo yáo yún shuǐ shì.
物外逍遥云水似。
qǐ zhēn cí.
起真慈。
qǐ zhēn cí.
起真慈。
àn zhù zhēn gōng, cháng cháng dé zì zhī.
暗助真功,常常得自知。
dòu yǐn jiāo lóng guī hǔ sì.
逗引蛟龙归虎兕。
shuǐ lǐ dēng guāng míng jiǔ shì.
水里灯光明久视。
jié líng zhī.
结灵芝。
jié líng zhī.
结灵芝。
xié qù péng yíng, zhuān zhuān xiàn wǒ shī.
携去蓬瀛,专专献我师。
“逗引蛟龙归虎兕”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。