“云游西北访崆峒”的意思及全诗出处和翻译赏析

云游西北访崆峒”出自元代马钰的《捣练子 赠云中子苏铉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún yóu xī běi fǎng kōng tóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云游西北访崆峒”全诗

《捣练子 赠云中子苏铉》
元代   马钰
云中子,是苏公,听予休要头*松。
顶华阳,巾九峰。
当行化,代山侗。
云游西北访崆峒
阐善缘,立教风。

分类: 捣练子

《捣练子 赠云中子苏铉》马钰 翻译、赏析和诗意

《捣练子 赠云中子苏铉》是元代诗人马钰所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云中子,是苏公,听予休要头*松。
顶华阳,巾九峰。当行化,代山侗。
云游西北访崆峒。阐善缘,立教风。

诗意:
这首诗以诗人马钰的友人云中子苏铉为题材,表达了对他的赞赏和祝福。云中子是马钰的朋友,诗人告诫他要坚守初衷,不要迷失自己的方向和目标。马钰称赞云中子顶着華陽山,戴着巾帽站在九峰之巅。云中子行走在人群中,有着与众不同的气质和风采。他以化身道教修行者的形象,四处云游,游历西北,拜访崆峒山,传播善缘,为人们树立正道的榜样。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了云中子苏铉的形象与行为,表达了诗人对他的敬佩和祝福之情。诗中的华阳山和九峰象征高山之巅,显示了云中子的崇高境界和卓越才能。诗人称赞他行走于众人之中,具有与众不同的品质和风采,显示出他的独特性格和非凡之处。云中子的云游西北、访崆峒的行为,表达了他追求道教修行和传播善缘的愿望,同时也体现了他对自己的责任感和使命感。

整首诗以简洁明了的语言展现了马钰对云中子的赞美和祝福,同时也传达了对正义和善缘的推崇。通过描绘云中子的形象和行为,诗人表达了对高尚品质和道德操守的赞赏,并借此呼吁读者追求真善美,传播正能量,为社会带来正面的影响。整首诗表现了元代文人追求高尚品质和道德境界的价值观,体现了那个时代人们对于修身齐家治国平天下的追求和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云游西北访崆峒”全诗拼音读音对照参考

dǎo liàn zǐ zèng yún zhōng zǐ sū xuàn
捣练子 赠云中子苏铉

yún zhōng zǐ, shì sū gōng, tīng yǔ xiū yào tóu sōng.
云中子,是苏公,听予休要头*松。
dǐng huá yáng, jīn jiǔ fēng.
顶华阳,巾九峰。
dāng háng huà, dài shān dòng.
当行化,代山侗。
yún yóu xī běi fǎng kōng tóng.
云游西北访崆峒。
chǎn shàn yuán, lì jiào fēng.
阐善缘,立教风。

“云游西北访崆峒”平仄韵脚

拼音:yún yóu xī běi fǎng kōng tóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云游西北访崆峒”的相关诗句

“云游西北访崆峒”的关联诗句

网友评论


* “云游西北访崆峒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云游西北访崆峒”出自马钰的 《捣练子 赠云中子苏铉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢