“无耻无羞无染著”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无耻无羞无染著”全诗
即非喂虎济饥鹰。
幻躯识破自忘形。
无耻无羞无染著,逍遥坦荡气神清。
心中真佛现光明。
分类:
《玩丹砂 赠堂下道人》马钰 翻译、赏析和诗意
《玩丹砂 赠堂下道人》是元代诗人马钰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
舍了家缘更舍身。
即非喂虎济饥鹰。
幻躯识破自忘形。
无耻无羞无染著,
逍遥坦荡气神清。
心中真佛现光明。
诗意和赏析:
这首诗词表达了一种超凡脱俗的境界和对内心真实自我的追求。
诗的开头写道“舍了家缘更舍身”,表明诗人愿意放弃一切世俗的纷扰和牵绊,甘愿舍弃家庭的牵挂,甚至是自身的存在。这种舍弃与牺牲的精神展示了诗人对追求内心自由与超越的坚定决心。
下文的“即非喂虎济饥鹰”表达了诗人不愿意为了满足虎狼的欲望或饥饿的鹰而放弃自己的原则和尊严。诗人坚守正直的品质,拒绝向邪恶或者欲望妥协,展现了一种高尚的道德追求。
接下来的“幻躯识破自忘形”揭示了诗人对身体和物质的幻象的洞悉和超越。诗人认识到人的身体和物质世界都是虚幻不实的,超越这些幻象,忘却自我,可以达到一种自由和超越的境界。
随后的“无耻无羞无染著,逍遥坦荡气神清”描述了诗人的心境和品质。诗人超脱了世俗的羁绊和烦恼,心灵纯净无染,自由自在地生活,气质高洁,精神清澈。
最后,“心中真佛现光明”表达了诗人内心的觉悟和境界。诗人通过自我超越和内心的修炼,体悟到了真实的自我,觉悟到内心存在着佛性的光明和智慧。
这首诗词展现了马钰对超脱尘世、追求内心自由与真实的追求。通过放弃世俗牵绊、抵制邪恶诱惑以及超越物质幻象,诗人表达了对道德高尚、心灵纯净和智慧觉醒的追求。
“无耻无羞无染著”全诗拼音读音对照参考
wán dān shā zèng táng xià dào rén
玩丹砂 赠堂下道人
shě le jiā yuán gèng shě shēn.
舍了家缘更舍身。
jí fēi wèi hǔ jì jī yīng.
即非喂虎济饥鹰。
huàn qū shí pò zì wàng xíng.
幻躯识破自忘形。
wú chǐ wú xiū wú rǎn zhe, xiāo yáo tǎn dàng qì shén qīng.
无耻无羞无染著,逍遥坦荡气神清。
xīn zhōng zhēn fú xiàn guāng míng.
心中真佛现光明。
“无耻无羞无染著”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。