“正值糊窗要避风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正值糊窗要避风”全诗
正值糊窗要避风。
我愿难随你意去,道心不与俗心同。
行功未满大千数,云水须游太一宫。
传语儿孙并弟侄,后来书至*墙
分类: 瑞鹧鸪
《瑞鹧鸪 收家书》马钰 翻译、赏析和诗意
《瑞鹧鸪 收家书》是元代诗人马钰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析。
中文译文:
家书接得急开封。
正值糊窗要避风。
我愿难随你意去,
道心不与俗心同。
行功未满大千数,
云水须游太一宫。
传语儿孙并弟侄,
后来书至*墙
诗意:
这首诗词描述了一位诗人收到家书的情景。他收到家书后,正值糊窗要避风的时候。诗人表达了自己不愿意随波逐流,坚守自己的信念,与世俗的心思不同。他认为自己的行为和功业还未达到宇宙无限的程度,因此需要继续追求更高的境界。诗人希望自己能够像云水一样自由自在地游弋于太一宫(指天空),追求更高的境界。最后,他希望将自己的心得传授给子孙和弟侄们,让他们在后来的日子里受益。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了诗人对自身境遇和追求的思考。诗人通过描述收到家书的场景和自己内心的感悟,表达了对传统价值观和世俗束缚的不同。诗人表达了对个人价值的追求和超越的渴望,他希望自己能够摆脱世俗的桎梏,追求道德和精神层面的升华。诗中所提到的太一宫和云水,象征着高远的理想和境界,以及自由自在的心灵飞翔。最后,诗人传承思想给后辈,希望他们能够继承并发扬这种追求自由和卓越的精神。
这首诗词既展示了马钰对个人追求的思考,也蕴含了一种超越世俗的哲学观念。通过简洁而意味深长的语言,诗人抒发了自己的情感和理想,让读者在品味诗意的同时也引发了对人生意义和价值的思考。
“正值糊窗要避风”全诗拼音读音对照参考
ruì zhè gū shōu jiā shū
瑞鹧鸪 收家书
jiā shū jiē dé jí kāi fēng.
家书接得急开封。
zhèng zhí hú chuāng yào bì fēng.
正值糊窗要避风。
wǒ yuàn nán suí nǐ yì qù, dào xīn bù yǔ sú xīn tóng.
我愿难随你意去,道心不与俗心同。
xíng gōng wèi mǎn dà qiān shù, yún shuǐ xū yóu tài yī gōng.
行功未满大千数,云水须游太一宫。
chuán yǔ ér sūn bìng dì zhí, hòu lái shū zhì qiáng
传语儿孙并弟侄,后来书至*墙
“正值糊窗要避风”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。