“席绕龙蟠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“席绕龙蟠”全诗
水里生金真本柄。
席绕龙蟠。
走玉飞金结作团。
刀圭恣饮。
产个胎仙端更正。
别是生涯。
出入腾空步翠霞。
分类:
《金莲出玉花 清真子姚公索》马钰 翻译、赏析和诗意
这首诗词《金莲出玉花 清真子姚公索》是元代马钰所作,它描绘了一幅富有诗意的景象。
诗词的中文译文如下:
金莲出现玉花,清真子姚公索。
命中养性,水中生出纯金之本质。
宴席环绕着龙蟠,玉器飞舞,金结成团。
刀圭随意品饮,产生了一种超脱尘世的仙境。
别是一种生活方式,出入间腾空而行,犹如步入翠霞之中。
这首诗词富有诗意,通过运用意象和形象的描绘,传达了一种超然世俗的情感和境界。诗中的金莲和玉花象征着珍贵和纯洁,暗示人们应该修养品德,保持纯真本性。水中生出纯金的形象,表达了命中注定的美好和纯粹之物的珍贵。宴席上环绕的龙蟠和飞舞的玉器,展示了华丽壮观的场景,令人陶醉其中。刀圭自由自在地品饮,展现了一种豁达的心态和超越尘世的生活态度。最后,描述了一种超脱尘世的生活方式,行走于翠霞之间,给人以遐想和想象的空间。
这首诗词通过丰富的意象描绘和细腻的词语运用,创造了一种美丽而超凡脱俗的境界。它表达了作者对美好生活的向往和追求,通过诗词的形式将这种美好的情感和理想的境界传递给读者,引发人们对美的思考和追求。
“席绕龙蟠”全诗拼音读音对照参考
jīn lián chū yù huā qīng zhēn zǐ yáo gōng suǒ
金莲出玉花 清真子姚公索
mìng zhòng yǎng xìng.
命中养性。
shuǐ lǐ shēng jīn zhēn běn bǐng.
水里生金真本柄。
xí rào lóng pán.
席绕龙蟠。
zǒu yù fēi jīn jié zuò tuán.
走玉飞金结作团。
dāo guī zì yǐn.
刀圭恣饮。
chǎn gè tāi xiān duān gēng zhèng.
产个胎仙端更正。
bié shì shēng yá.
别是生涯。
chū rù téng kōng bù cuì xiá.
出入腾空步翠霞。
“席绕龙蟠”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。