“堪应蓬莱选”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪应蓬莱选”出自元代马钰的《桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kān yīng péng lái xuǎn,诗句平仄:平平平平仄。

“堪应蓬莱选”全诗

《桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁》
元代   马钰
风仙同我蓬莱宴。
□玩蓬莱清浅。
海市蓬莱出现。
虎啸蓬莱苑。
龙吟蟠绕蓬莱殿。
鹤驭蓬莱凤辇。
丹显蓬莱九转。
堪应蓬莱选

分类: 忆故人

《桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁》

中文译文:
风仙同我蓬莱宴。
□玩蓬莱清浅。
海市蓬莱出现。
虎啸蓬莱苑。
龙吟蟠绕蓬莱殿。
鹤驭蓬莱凤辇。
丹显蓬莱九转。
堪应蓬莱选。

诗意和赏析:
这首诗是元代马钰创作的作品,描述了诗人与重阳师父一同登上蓬莱阁,回忆起过去的桃源时光。诗中通过描绘蓬莱的景色和传说中的神话元素,展现出一幅幻想中的仙境画卷。

诗人首先提到与风仙一同在蓬莱宴会,这表达了诗人与神仙共享欢乐的场景。接着,诗人描述了蓬莱的景色清幽,海市中出现这座神奇的仙境。之后,诗人描绘了虎啸、龙吟,显示了蓬莱的神秘和荣耀。鹤驭凤辇,展示了仙境中神仙的威严和尊贵。诗中还提到丹显九转,蓬莱的仙丹显露出神奇的力量。最后一句"堪应蓬莱选",意味着蓬莱是一个仙人们愿意选择居住的地方。

这首诗通过丰富的意象和形象描写,将读者引入了一个神秘而美丽的桃源世界。蓬莱被描绘成一个仙境,充满了神话色彩和令人向往的景象。诗中的描写使人联想到仙山、神兽、仙人等元素,给人一种超越尘世的感觉。整首诗意境高远,富有浪漫主义色彩,体现了作者对于理想世界的向往和追求。

诗中的"蓬莱"是中国古代神话中的一个仙境,被认为是仙人居住的地方,常常被用来象征理想境地和美好归宿。马钰通过描绘蓬莱的景色和神话元素,展示了自己对理想世界的追求和向往,同时也表达了对过去桃源时光和故人的怀念之情。整首诗以仙境的形象为载体,表达了人们对于美好生活和精神追求的向往,给人以美的享受和心灵的抚慰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪应蓬莱选”全诗拼音读音对照参考

táo yuán yì gù rén chóng yáng shī fù xiāng yǐn dēng péng lái gé
桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁

fēng xiān tóng wǒ péng lái yàn.
风仙同我蓬莱宴。
wán péng lái qīng qiǎn.
□玩蓬莱清浅。
hǎi shì péng lái chū xiàn.
海市蓬莱出现。
hǔ xiào péng lái yuàn.
虎啸蓬莱苑。
lóng yín pán rào péng lái diàn.
龙吟蟠绕蓬莱殿。
hè yù péng lái fèng niǎn.
鹤驭蓬莱凤辇。
dān xiǎn péng lái jiǔ zhuàn.
丹显蓬莱九转。
kān yīng péng lái xuǎn.
堪应蓬莱选。

“堪应蓬莱选”平仄韵脚

拼音:kān yīng péng lái xuǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪应蓬莱选”的相关诗句

“堪应蓬莱选”的关联诗句

网友评论


* “堪应蓬莱选”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪应蓬莱选”出自马钰的 《桃源忆故人 重阳师父相引登蓬莱阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢