“休要尘牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

休要尘牵”出自元代马钰的《炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiū yào chén qiān,诗句平仄:平仄平平。

“休要尘牵”全诗

《炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之》
元代   马钰
行道要心坚。
密护丹田。
调和真息永绵绵。
十二时中常若见。
休要尘牵
诀要避喧哗,静处安然。
须通语、默默言传。
神秀丹成行满。
得去朝

分类: 炼丹砂

《炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之》马钰 翻译、赏析和诗意

诗词:《炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之》

诗意和赏析:
这首诗词出自元代马钰之手,以表达修行者在行道过程中应该保持内心的坚定,密切守护丹田,调和真气永远流动。作者提到了"十二时中常若见",表明修行者应该时刻保持警觉,不被尘世的纷扰所困扰。诗中还提到了避免喧嚣,追求宁静的重要性,修行者应该在安静的环境中集中思考,默默传承修行的智慧。最后,诗中将修炼神奇的丹药比喻成一段行程,表达了修行者达到神秀之境,实现内心的满足。

在这首诗词中,作者以简练的语言展示了修行者所遵循的道路和修行的要点。通过坚定的内心、守护丹田和调和真气的手法,修行者能够在纷扰的尘世中保持清明和平静。作者同时强调了避开喧嚣与尘嚣的重要性,只有在安静的环境中才能真正集中心神,领悟修行的真谛。最后,修行达到巅峰的时刻被形容为丹药炼成的行程完成,暗示修行者通过不懈的努力和坚持,最终实现了内心的圆满和满足。

这首诗词通过简洁而富有意境的表达,传达了修行者在修行道路上应坚持的原则和追求的目标。同时,通过炼丹的隐喻,将修行的过程比作炼丹的行程,使诗词充满了神秘和令人向往的氛围。整首诗词以简练的语言展示了修行者的修行之路,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休要尘牵”全诗拼音读音对照参考

liàn dān shā míng hè yú yīn juǎn sì zhī
炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之

háng dào yào xīn jiān.
行道要心坚。
mì hù dān tián.
密护丹田。
tiáo hé zhēn xī yǒng mián mián.
调和真息永绵绵。
shí èr shí zhōng cháng ruò jiàn.
十二时中常若见。
xiū yào chén qiān.
休要尘牵。
jué yào bì xuān huá, jìng chù ān rán.
诀要避喧哗,静处安然。
xū tōng yǔ mò mò yán chuán.
须通语、默默言传。
shén xiù dān chéng háng mǎn.
神秀丹成行满。
dé qù cháo
得去朝

“休要尘牵”平仄韵脚

拼音:xiū yào chén qiān
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休要尘牵”的相关诗句

“休要尘牵”的关联诗句

网友评论


* “休要尘牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休要尘牵”出自马钰的 《炼丹砂 鸣鹤馀音卷四之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢