“木人射透水晶宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

木人射透水晶宫”出自元代马钰的《捣练子 离尘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù rén shè tòu shuǐ jīng gōng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“木人射透水晶宫”全诗

《捣练子 离尘》
元代   马钰
离尘纲,出凡笼。
*头垢面类愚蒙。
眼如盲,耳如聋。
金为箭,玉为弓。
木人射透水晶宫
赴蓬瀛,玉路通。

分类: 捣练子

《捣练子 离尘》马钰 翻译、赏析和诗意

《捣练子 离尘》是元代马钰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
《捣练子 离尘》
离开纷扰尘埃,脱离尘世俗务。头上有污垢,脸上有愚蒙。眼瞎如盲人,耳聋如无听觉。黄金是箭,玉石是弓。用木头的人形射穿水晶宫。前往遥远的仙境,通行玉石铺就的路。

诗意:
这首诗词通过描绘离尘世纷扰的景象,表达了诗人对尘世生活的厌倦和对红尘的追求。诗中描述了一个追求超脱凡俗的理想世界,将尘世间的瑰丽和华丽比喻为金箭和玉弓,而人们则像是用木头制成的假人,射穿了水晶宫的幻象。最后,诗人表达了对追寻仙境的向往,他相信通往仙境的道路将由玉石铺就。

赏析:
这首诗词以简练的语言和形象的描写展现了作者的情感和态度。离尘纲、出凡笼的意象表达了诗人对世俗纷扰的厌倦,他渴望超越尘世的束缚。头垢面类愚蒙的描写突显了尘世中人们的愚昧和迷惑,而眼如盲、耳如聋的比喻则强调了他们对真相和美好事物的无知。金为箭、玉为弓的意象传达了世俗财富和虚荣的空虚和荒谬。木人射透水晶宫的描绘寓意着虚幻和幻觉的破灭。最后,赴蓬瀛、玉路通的表达表明了诗人对超凡境界的向往和追求。

整体上,这首诗词以简短的语言传达了作者对尘世纷扰的厌倦和对超脱尘世的向往。通过鲜明的形象描写和隐喻的运用,表达了对世俗追求的怀疑和对真理和美好事物的追寻。这首诗词带有浓厚的禅意,启发人们思考世俗与超脱的关系,引导人们寻求内心的宁静和追求更高层次的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木人射透水晶宫”全诗拼音读音对照参考

dǎo liàn zǐ lí chén
捣练子 离尘

lí chén gāng, chū fán lóng.
离尘纲,出凡笼。
tóu gòu miàn lèi yú méng.
*头垢面类愚蒙。
yǎn rú máng, ěr rú lóng.
眼如盲,耳如聋。
jīn wèi jiàn, yù wèi gōng.
金为箭,玉为弓。
mù rén shè tòu shuǐ jīng gōng.
木人射透水晶宫。
fù péng yíng, yù lù tōng.
赴蓬瀛,玉路通。

“木人射透水晶宫”平仄韵脚

拼音:mù rén shè tòu shuǐ jīng gōng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木人射透水晶宫”的相关诗句

“木人射透水晶宫”的关联诗句

网友评论


* “木人射透水晶宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木人射透水晶宫”出自马钰的 《捣练子 离尘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢