“欲赴蓬瀛路上去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲赴蓬瀛路上去”全诗
龙蟠虎。
莫使马猿偷眼睹。
气神苏。
气神苏。
海底灵龟,依从鼻吸呼。
女姹婴娇云里聚。
欲赴蓬瀛路上去。
炼江湖。
炼江湖。
结就金丹,方知玉性孤。
分类: 梅花引
《梅花引 赠众师兄》马钰 翻译、赏析和诗意
《梅花引 赠众师兄》是元代马钰创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
梅花引,念及众师兄。
晨阳初升,龙蟠虎跃之景象不可见。
切勿让马猿窥视,以免气势减弱。
气韵振奋,气韵振奋。
如同海底灵龟,吸呼间依附于鼻。
女姹婴娇在云中聚集。
欲前往蓬瀛之路。
炼江湖,炼江湖。
只有结成金丹,方能领悟玉质之独特。
诗意:
这首诗词以梅花为引子,赠送给众师兄们。诗人描述了一个早晨的景象,展示了生机勃勃的气息。他告诫众师兄们要保持内心的坚定,不受外界干扰。诗人将自然界的灵动与女性之美相结合,表达了对前往蓬瀛(仙境)之路的渴望。最后,他提到只有通过炼制金丹(炼丹成仙的象征),才能真正领悟到玉性的孤高。
赏析:
这首诗词以梅花为引子,通过描绘自然景色和金丹炼制的象征,表达了诗人对仙境之路的向往和追求。诗人运用了丰富的意象和比喻,将自然景物与人的修行相融合,展示了元代诗人独特的审美观和修道思想。通过对气韵、灵动和独特性的描绘,诗人传达了对精神世界的追求和对美好境界的向往。整首诗词洋溢着一种超脱尘世的氛围,给人以宁静和凝重的感觉,同时也呈现出元代文人的修道情怀。
“欲赴蓬瀛路上去”全诗拼音读音对照参考
méi huā yǐn zèng zhòng shī xiōng
梅花引 赠众师兄
zi duān tí.
子端提。
lóng pán hǔ.
龙蟠虎。
mò shǐ mǎ yuán tōu yǎn dǔ.
莫使马猿偷眼睹。
qì shén sū.
气神苏。
qì shén sū.
气神苏。
hǎi dǐ líng guī, yī cóng bí xī hū.
海底灵龟,依从鼻吸呼。
nǚ chà yīng jiāo yún lǐ jù.
女姹婴娇云里聚。
yù fù péng yíng lù shǎng qù.
欲赴蓬瀛路上去。
liàn jiāng hú.
炼江湖。
liàn jiāng hú.
炼江湖。
jié jiù jīn dān, fāng zhī yù xìng gū.
结就金丹,方知玉性孤。
“欲赴蓬瀛路上去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。