“福致他人业自当”的意思及全诗出处和翻译赏析
“福致他人业自当”全诗
尘世忙忙何日了。
一旦无常。
福致他人业自当。
君还省悟。
弃舍冤亲寻出路。
万事都休。
性命之中子细搜。
分类: 木兰花
《减字木兰花》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花·浮生苦恼》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗词表达了浮生中的苦恼和无常的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
浮生苦恼。尘世忙忙何日了。
一旦无常。福致他人业自当。
君还省悟。弃舍冤亲寻出路。
万事都休。性命之中子细搜。
诗意:
这首诗词传达了作者对浮生苦恼和无常的感叹。作者感叹尘世的忙碌,希望有一天能够解脱出这种繁忙的生活。他认识到一旦命运无常,福祸自己引致的同时也会影响到他人。在认识到这一点后,作者希望能够省悟,放弃与冤亲争斗,寻找自己的出路。最后,他呼吁万事皆休,希望能够在人生中细细搜寻自己的存在。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言表达了作者内心的无奈和追求解脱的愿望。诗人通过对尘世忙碌和无常的反思,抒发了对现实生活的痛苦感受。他希望人们能够认识到自己的局限性,并且在面对冤亲之事时能够选择放弃与争斗,寻找通往解脱的道路。这首诗词通过简洁的表达方式,传达了诗人对人生意义的思考,引发读者对生活的思考和共鸣。
这首诗词以其深刻的主题和简洁的表达方式,展现了元代诗人侯善渊的才华和对人生的思索。它将人们的苦恼和无常置于诗意的背景中,引发人们对生活的思考。通过欣赏和品味这首诗词,读者可以感受到诗人内心的苦闷和对解脱的渴望,同时也可以在其中找到自己对生活的共鸣和启示。
“福致他人业自当”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
fú shēng kǔ nǎo.
浮生苦恼。
chén shì máng máng hé rì le.
尘世忙忙何日了。
yī dàn wú cháng.
一旦无常。
fú zhì tā rén yè zì dāng.
福致他人业自当。
jūn hái xǐng wù.
君还省悟。
qì shě yuān qīn xún chū lù.
弃舍冤亲寻出路。
wàn shì dōu xiū.
万事都休。
xìng mìng zhī zhōng zǐ xì sōu.
性命之中子细搜。
“福致他人业自当”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。