“信步且随缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

信步且随缘”出自元代侯善渊的《诉衷情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìn bù qiě suí yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“信步且随缘”全诗

《诉衷情》
元代   侯善渊
逍遥无系乐清闲。
信步且随缘
人来问归何处,遥指曲江边。
杨柳岸,半笼烟。
乍晴天。
潇潇清夜,悄悄无人,月满空船。

分类: 诉衷情

《诉衷情》侯善渊 翻译、赏析和诗意

诗词:《诉衷情·逍遥无系乐清闲》

诗意:这首诗描述了作者无拘无束、自由自在的心境,享受宁静闲适的生活。他随意漫步,顺从自然的安排。当有人问他要回哪里时,他只能远远指向曲江边,表达出一种无拘无束的心态。诗中描绘了杨柳岸边飘渺的雾气,突然晴朗的天空,寂静无人的夜晚,以及满月下空船的景象。

赏析:这首诗以简练的语言展现了作者内心的宁静和对自由生活的向往。他信步而行,随心所欲地享受着逍遥自在的清闲。当有人问他要回哪里时,他并没有给出明确的答案,而是用手指远处的曲江边,这种委婉的表达增添了诗中的神秘感和无拘无束的情调。

诗中描绘的杨柳岸半笼烟的景象,以及突然出现的晴朗天空,表现出自然的变幻和美妙。悄悄无人的夜晚,月光下空船的出现,给人一种宁静与寂静的感觉。整首诗以简约的语言和形象描绘,展示了作者追求自由自在、宁静闲适生活的情感和心境。

这首诗表达了人们对自由、宁静生活的向往,同时也呈现了大自然的美妙和无拘无束的境界。读者可以通过这首诗感受到作者内心的宁静与自在,同时也能在诗中寻找到自己对自由、闲适生活的向往与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“信步且随缘”全诗拼音读音对照参考

sù zhōng qíng
诉衷情

xiāo yáo wú xì yuè qīng xián.
逍遥无系乐清闲。
xìn bù qiě suí yuán.
信步且随缘。
rén lái wèn guī hé chǔ, yáo zhǐ qǔ jiāng biān.
人来问归何处,遥指曲江边。
yáng liǔ àn, bàn lóng yān.
杨柳岸,半笼烟。
zhà qíng tiān.
乍晴天。
xiāo xiāo qīng yè, qiāo qiāo wú rén, yuè mǎn kōng chuán.
潇潇清夜,悄悄无人,月满空船。

“信步且随缘”平仄韵脚

拼音:xìn bù qiě suí yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“信步且随缘”的相关诗句

“信步且随缘”的关联诗句

网友评论


* “信步且随缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信步且随缘”出自侯善渊的 《诉衷情·逍遥无系乐清闲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢