“养气全神”的意思及全诗出处和翻译赏析

养气全神”出自元代侯善渊的《踏莎行》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǎng qì quán shén,诗句平仄:仄仄平平。

“养气全神”全诗

《踏莎行》
元代   侯善渊
养气全神,至精坚固。
琅函浊质奚能悟。
心珠跃入太虚中,玉婴神变通玄户。
赶退金乌,趁回玉兔。
凝阳点化升仙去。
清音香送别瑶台,真人

分类: 踏莎行

《踏莎行》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《踏莎行·养气全神》是元代诗人侯善渊所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
养气全神,至精坚固。
琅函浊质奚能悟。
心珠跃入太虚中,玉婴神变通玄户。
赶退金乌,趁回玉兔。
凝阳点化升仙去。
清音香送别瑶台,真人仙骨永不朽。

诗意:
这首诗词表达了修炼养气的精神追求和境界提升。诗中提到的“养气全神”意味着通过修炼,全身心地培养和凝练内在的气质和精神状态。作者认为琐碎的世俗之物无法领悟这种至精至坚的境界。诗中的“心珠”跃入“太虚中”,指的是通过修炼,心灵能够超越尘世,进入虚无之境,使得内心的灵性得到升华和转变。诗中也提到了金乌和玉兔,这是传说中的神话形象,象征着对光明和阴暗力量的驱逐和利用。最后的两句表明通过修炼,可以达到仙人的境地,离开尘世,进入更高的境界,成为永不朽的真人。

赏析:
这首诗词以养气修身为主题,通过一系列意象和比喻,展现了修炼者追求精神升华和超然境界的心路历程。作者运用了丰富的象征意象,如“心珠”、“太虚中”、“金乌”、“玉兔”,使诗词具有浓厚的神秘主义色彩。同时,诗词中运用了平仄押韵的艺术手法,使整首诗词节奏韵律流畅,给人以音乐般的美感。通过细腻的描写和深刻的思考,诗词传达了一种超脱尘世的境界和对精神提升的追求,给人以启迪和回味。

这首诗词展示了元代文化中追求心灵升华和超脱世俗的思想倾向,体现了修炼和修身的价值观。同时,诗词中的意象和抒发的情感也具有一定的个人风格和审美特点,展示了作者独特的艺术才华和对诗词形式的驾驭能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“养气全神”全诗拼音读音对照参考

tà suō xíng
踏莎行

yǎng qì quán shén, zhì jīng jiān gù.
养气全神,至精坚固。
láng hán zhuó zhì xī néng wù.
琅函浊质奚能悟。
xīn zhū yuè rù tài xū zhōng, yù yīng shén biàn tōng xuán hù.
心珠跃入太虚中,玉婴神变通玄户。
gǎn tuì jīn wū, chèn huí yù tù.
赶退金乌,趁回玉兔。
níng yáng diǎn huà shēng xiān qù.
凝阳点化升仙去。
qīng yīn xiāng sòng bié yáo tái, zhēn rén
清音香送别瑶台,真人

“养气全神”平仄韵脚

拼音:yǎng qì quán shén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“养气全神”的相关诗句

“养气全神”的关联诗句

网友评论


* “养气全神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“养气全神”出自侯善渊的 《踏莎行·养气全神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢