“凤去飞还远”的意思及全诗出处和翻译赏析

凤去飞还远”出自元代侯善渊的《南柯子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fèng qù fēi hái yuǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“凤去飞还远”全诗

《南柯子》
元代   侯善渊
凤去飞还远,鹤随翼羽*。
石中隐玉蛤珠韬。
木长沉丁,草秀紫芝苗。
兽变狮麟象,蛇渝化海蛟。
鱼分水谷变鲸鳌。
人道相通,云步越丹霄。

分类: 南柯子

《南柯子》侯善渊 翻译、赏析和诗意

《南柯子·凤去飞还远》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凤去飞还远,鹤随翼羽。
凤凰飞翔的距离遥远,白鹤随着它的翅膀飞翔。

石中隐玉蛤珠韬。
石头中隐藏着宝贵的珍珠。

木长沉丁,草秀紫芝苗。
树木茁壮成长,花草展现出美丽的紫色。

兽变狮麟象,蛇渝化海蛟。
野兽变成了狮子、麒麟和大象,蛇也变成了海蛟。

鱼分水谷变鲸鳌。
鱼儿分开水谷,变成了庞大的鲸鱼和鳌鱼。

人道相通,云步越丹霄。
人与神仙之间的道路相通,能够踏云而行,越过丹霄。

这首诗词通过描绘动物的变化和自然界的奇妙景象,展示了一个奇幻而神秘的世界。凤凰和白鹤象征着飞翔和自由,表达了远离尘世的向往和追求。石中的玉蛤珠暗示了隐藏在平凡事物之中的珍宝,呼应了人们应该珍惜和发掘内心的宝贵品质。树木的茁壮和花草的秀丽,传递出生命的繁荣和美好。动物的变化象征着奇迹和变幻不定的世界,展现了诗人丰富的想象力。最后,人与神仙之间的道路相通,体现了人类对超越现实、追求卓越的向往。

这首诗词以华丽的辞藻和意象,描绘了一个奇幻的世界,充满了神秘和想象力。通过对自然和人类的变化的描绘,诗词传递了追求自由、追求卓越的情感和愿望。读者可以从中感受到诗人对美好事物的向往和对奇迹的渴望,同时也能够引发对人类与自然之间联系和人类内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凤去飞还远”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi
南柯子

fèng qù fēi hái yuǎn, hè suí yì yǔ.
凤去飞还远,鹤随翼羽*。
shí zhōng yǐn yù há zhū tāo.
石中隐玉蛤珠韬。
mù zhǎng chén dīng, cǎo xiù zǐ zhī miáo.
木长沉丁,草秀紫芝苗。
shòu biàn shī lín xiàng, shé yú huà hǎi jiāo.
兽变狮麟象,蛇渝化海蛟。
yú fēn shuǐ gǔ biàn jīng áo.
鱼分水谷变鲸鳌。
rén dào xiāng tōng, yún bù yuè dān xiāo.
人道相通,云步越丹霄。

“凤去飞还远”平仄韵脚

拼音:fèng qù fēi hái yuǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤去飞还远”的相关诗句

“凤去飞还远”的关联诗句

网友评论


* “凤去飞还远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤去飞还远”出自侯善渊的 《南柯子·凤去飞还远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢