“锐出玄精终宵末”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锐出玄精终宵末”全诗
阳焰瑛华祛妖恶。
宝梵晶空通照过。
丹风秀,万灵无不可。
自然妙用无为作。
结角罗纹勿差错。
朋俦那里全无个。
说与呵。
分类:
《棹棹楫》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《棹棹楫》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗表达了一种追求纯粹和无为而治的思想。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
划动着浆,摆动着楫,黎明即将到来。
明亮的阳光消除了邪恶。
宝石般的光辉照亮了整个天空。
和谐的气息,万物皆可悦目。
自然的奥妙无需刻意追求。
纹路和图案无可挑剔。
友伴们都消失了。
我只能自言自语。
诗意和赏析:
《棹棹楫》以简洁而富有意境的语言描绘了一个宁静而祥和的场景。诗人通过描绘黎明时分的景象,表达了对阳光的称赞,将阳光比作明亮的火焰,它消除了黑暗中的邪恶。此外,诗人还使用了宝石和晶体的形象来形容晨曦的美丽,使诗词充满了视觉上的享受。
诗中还表达了一种无为而治的思想。诗人提到自然的妙用,强调了自然界的和谐和无需人为干预的优雅。他指出,自然界中的纹路和图案都是无可挑剔的,暗示人们应该顺应自然,不要去刻意追求或干预。这种思想与道家哲学中的无为而治相呼应,强调通过顺应自然的规律,达到事事无为的境界。
整首诗以简练的语言展示了作者对自然美的赞美和对无为而治的追求。通过细腻的描写和隐喻的运用,诗人创造了一种宁静而祥和的氛围,引导读者思考人与自然的关系以及追求内心宁静的价值。
“锐出玄精终宵末”全诗拼音读音对照参考
zhào zhào jí
棹棹楫
ruì chū xuán jīng zhōng xiāo mò.
锐出玄精终宵末。
yáng yàn yīng huá qū yāo è.
阳焰瑛华祛妖恶。
bǎo fàn jīng kōng tōng zhào guò.
宝梵晶空通照过。
dān fēng xiù, wàn líng wú bù kě.
丹风秀,万灵无不可。
zì rán miào yòng wú wéi zuò.
自然妙用无为作。
jié jiǎo luó wén wù chā cuò.
结角罗纹勿差错。
péng chóu nà lǐ quán wú gè.
朋俦那里全无个。
shuō yǔ ā.
说与呵。
“锐出玄精终宵末”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。