“逐境性昏沉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逐境性昏沉”全诗
把天真、变成虚妄。
逐境性昏沉,苦海忙忙任流浪。
前程路险如何向。
劝汝等早修无上。
无上遍知明,明照离数焕师旷。
分类: 使牛子
《使牛子》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《使牛子·精亏魄散游漾》是元代诗人侯善渊的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
精神消耗殆尽,灵魂四散飘荡。
天真纯朴已化作虚幻。
追逐欲望的迷失,陷入昏暗沉沦,
像在苦海中匆忙迷惘地漂泊。
前途充满险阻,该如何面对?
我劝告你们早日修行无上的道路。
无上的真知智慧,照耀离散的众生,
闪耀着众多的智慧和光芒。
诗意和赏析:
这首诗词展示了诗人对人生的思考和启示。诗中通过描述精神的消耗和灵魂的四散,表达了人们在现实生活中面对各种诱惑和欲望时的困惑和迷失。天真纯朴的本性逐渐变得虚幻不实,人们追逐着欲望,却陷入了昏暗和沉沦的状态,如同在苦海中忙碌而迷茫地流浪。诗人对于前程充满险阻的问题提出了劝告,他鼓励人们早日修行无上的道路,通过修行来获得智慧和真知,以照耀离散的众生,带来光明和希望。
这首诗词以简洁而深刻的语言揭示了人生的困惑和迷茫,强调了修行和智慧的重要性。诗人通过对人生境遇的思考,表达了对追求物质欲望的批判和对修行道路的推崇。他呼吁人们要从迷失中解脱出来,追求无上的真知和明智,以照亮自己和他人的心灵。整首诗词以简练而深刻的笔触,展现了元代诗人独特的思考和表达风格,给人以启迪和思索。
“逐境性昏沉”全诗拼音读音对照参考
shǐ niú zǐ
使牛子
jīng kuī pò sàn yóu yàng.
精亏魄散游漾。
bǎ tiān zhēn biàn chéng xū wàng.
把天真、变成虚妄。
zhú jìng xìng hūn chén, kǔ hǎi máng máng rèn liú làng.
逐境性昏沉,苦海忙忙任流浪。
qián chéng lù xiǎn rú hé xiàng.
前程路险如何向。
quàn rǔ děng zǎo xiū wú shàng.
劝汝等早修无上。
wú shàng biàn zhī míng, míng zhào lí shù huàn shī kuàng.
无上遍知明,明照离数焕师旷。
“逐境性昏沉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。