“预问邻家酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

预问邻家酒”出自元代王恽的《点绛唇 探花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù wèn lín jiā jiǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“预问邻家酒”全诗

《点绛唇 探花》
元代   王恽
春雨添花,绕阑来看花开否。
海棠红瘦。
绿叶花如豆。
梨雪生香,近在清明候。
花为友。
莫轻孤负。
预问邻家酒

分类: 点绛唇

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《点绛唇 探花》王恽 翻译、赏析和诗意

《点绛唇 探花》是元代诗人王恽所作,这首诗以春雨添花为题材,描绘了春天的景象和花朵的美丽。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春雨添花,围绕庭院走来观赏花朵是否开放。海棠花儿红色而瘦小,绿叶像豆子一样。梨树上的白雪给人带来芳香,就在清明时节附近。花儿是人的朋友,不要轻易辜负它们。先问问邻居家有没有酒,一起共享美好时光。

诗意和赏析:
这首诗以春雨添花为主题,表现出诗人对春天的热爱和对花朵的赞美之情。诗中的春雨象征着春天的滋润和生机,给花朵带来生命力和美丽。通过观赏花朵的开放情况,诗人传达了对春天的期待和对自然的关注。

诗中描绘的海棠花瘦小而红,绿叶如豆,形象地展现了花朵的娇嫩和色彩的鲜艳。梨树上的雪花给人带来芳香,清明时节的临近使人感受到春天的气息。诗人将花儿比作人的朋友,表达了对花朵的珍视和爱护之情,呼吁人们不要轻易辜负花的美丽和友情。

最后两句诗中,诗人预先询问邻居是否有酒,表现出了他欲与邻人共享美好时光的愿望,也突出了诗人对生活的热爱和乐观的态度。

整首诗通过对花朵的描绘和对春天的赞美,表达了诗人对自然的热爱和对生活的向往。诗中运用了丰富的意象和形象描写,使诗意更加生动鲜活。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对春天的独特感悟,体味到春天带来的美好与喜悦。同时,诗中对人与自然、人与人之间的关系也进行了思考,呼唤人们珍惜自然、珍惜友情,并以乐观向上的心态面对生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“预问邻家酒”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún tàn huā
点绛唇 探花

chūn yǔ tiān huā, rào lán lái kàn huā kāi fǒu.
春雨添花,绕阑来看花开否。
hǎi táng hóng shòu.
海棠红瘦。
lǜ yè huā rú dòu.
绿叶花如豆。
lí xuě shēng xiāng, jìn zài qīng míng hòu.
梨雪生香,近在清明候。
huā wèi yǒu.
花为友。
mò qīng gū fù.
莫轻孤负。
yù wèn lín jiā jiǔ.
预问邻家酒。

“预问邻家酒”平仄韵脚

拼音:yù wèn lín jiā jiǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“预问邻家酒”的相关诗句

“预问邻家酒”的关联诗句

网友评论


* “预问邻家酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“预问邻家酒”出自王恽的 《点绛唇 探花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢