“少年曾忝汉庭臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

少年曾忝汉庭臣”出自唐代刘禹锡的《酬淮南牛相公述旧见贻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shào nián céng tiǎn hàn tíng chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少年曾忝汉庭臣”全诗

《酬淮南牛相公述旧见贻》
唐代   刘禹锡
少年曾忝汉庭臣,晚岁空馀老病身。
初见相如成赋日,寻为丞相扫门人。
追思往事咨嗟久,喜奉清光笑语频。
犹有登朝旧冠冕,待公三入拂埃尘。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬淮南牛相公述旧见贻》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《酬淮南牛相公述旧见贻》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年曾忝汉庭臣,
晚岁空馀老病身。
初见相如成赋日,
寻为丞相扫门人。
追思往事咨嗟久,
喜奉清光笑语频。
犹有登朝旧冠冕,
待公三入拂埃尘。

诗意:
这首诗是刘禹锡给淮南牛相公写的回赠,牛相公曾述说自己年轻时曾在汉朝任职,晚年却病重且孤独。刘禹锡在这首诗中表达了自己对牛相公的敬佩和感激之情,同时也表达了对自己曾经辉煌时光的怀念和对现实的担忧。

赏析:
诗的第一句“少年曾忝汉庭臣”,表明诗人年轻时曾在汉朝担任官职,感到自己曾有一段光辉的历史。然而,第二句“晚岁空馀老病身”,揭示了诗人晚年的孤独和身体的衰弱。

接下来的两句“初见相如成赋日,寻为丞相扫门人”,诗人回忆起与牛相公初次相见时,牛相公已经成为了一位杰出的文学家,并在后来担任了丞相的职位。而刘禹锡自己则成为了牛相公的门下才子。

诗的后半部分“追思往事咨嗟久,喜奉清光笑语频。犹有登朝旧冠冕,待公三入拂埃尘”,表达了刘禹锡对过去岁月的追忆和对牛相公的敬仰。他喜欢与牛相公交流,享受着他的智慧和幽默。尽管自己已经不再年轻,但仍然怀念过去的辉煌和曾经的荣耀。

整首诗词表达了作者对牛相公的钦佩和感激之情,也流露出对自己年少时光和现实境遇的思考。通过牛相公的人生经历,诗人反思了岁月的无情和人事的变迁,对曾经的辉煌和光荣进行了回望和追忆,同时也对自己晚年的寂寞和身体的衰弱有所感慨。整体上,这首诗描绘了一个老年人回忆往事、对过去的荣耀和友谊的追念之情,展示了刘禹锡细腻的情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少年曾忝汉庭臣”全诗拼音读音对照参考

chóu huái nán niú xiàng gōng shù jiù jiàn yí
酬淮南牛相公述旧见贻

shào nián céng tiǎn hàn tíng chén, wǎn suì kōng yú lǎo bìng shēn.
少年曾忝汉庭臣,晚岁空馀老病身。
chū jiàn xiàng rú chéng fù rì,
初见相如成赋日,
xún wèi chéng xiàng sǎo mén rén.
寻为丞相扫门人。
zhuī sī wǎng shì zī jiē jiǔ, xǐ fèng qīng guāng xiào yǔ pín.
追思往事咨嗟久,喜奉清光笑语频。
yóu yǒu dēng cháo jiù guān miǎn, dài gōng sān rù fú āi chén.
犹有登朝旧冠冕,待公三入拂埃尘。

“少年曾忝汉庭臣”平仄韵脚

拼音:shào nián céng tiǎn hàn tíng chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少年曾忝汉庭臣”的相关诗句

“少年曾忝汉庭臣”的关联诗句

网友评论

* “少年曾忝汉庭臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少年曾忝汉庭臣”出自刘禹锡的 《酬淮南牛相公述旧见贻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢