“况复年逾八十”的意思及全诗出处和翻译赏析

况复年逾八十”出自元代王恽的《水调歌头 寿王子寿,时年八十三》, 诗句共6个字,诗句拼音为:kuàng fù nián yú bā shí,诗句平仄:仄仄平平平平。

“况复年逾八十”全诗

《水调歌头 寿王子寿,时年八十三》
元代   王恽
汾流*余润,霜菊满秋香。
酿成一堂和气,来荐老人觞。
七十人生稀有,况复年逾八十,饮啖日康强。
肮脏欲谁与,赵壹倚门旁。
颊浮丹,瞳点漆,鬓如霜。
平生阴有神相,特为表刚肠。
世事语来无味,只有读书一念,老矣不能忘。
九老更添一,图画见高堂。

分类: 水调歌头

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《水调歌头 寿王子寿,时年八十三》王恽 翻译、赏析和诗意

《水调歌头 寿王子寿,时年八十三》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

汾流*余润,霜菊满秋香。
这里描绘了汾河的水流清澈,余波润泽,同时秋天的霜菊散发出浓郁的芳香。通过自然景物的描绘,营造出一种宁静、和谐的氛围。

酿成一堂和气,来荐老人觞。
在这里,诗人通过酒宴的场景,表达了人们团聚的和睦氛围。大家为了庆祝寿王子的生日而举行宴会,共同祝福老人寿辰,并将酒杯敬献给他。

七十人生稀有,况复年逾八十,饮啖日康强。
这里强调七十岁已经是人生的稀有之年,更何况年过八旬的寿王子。他喝着酒,品尝着美食,享受着健康和强壮的日子。

肮脏欲谁与,赵壹倚门旁。
这句诗意味深长,通过描述赵壹倚在门旁,颊红如丹,眼神如漆,头发如霜的形象,表达了寿王子的高尚品质和威严。他的品德高尚使得他与低贱和肮脏的事物难以为伍。

平生阴有神相,特为表刚肠。
这里指出寿王子平时为人正直,性格坚毅。他在世事纷繁中保持着自己的原则和坚定的品性。

世事语来无味,只有读书一念,老矣不能忘。
寿王子认为世间的事情已经变得索然无味,只有读书才能给他带来心灵的满足。即使年老,他仍然对读书的热爱没有改变,不愿忘记这份乐趣。

九老更添一,图画见高堂。
在这里,诗人用九老来形容寿王子,意味着他已经是高龄的长者。他的高尚品德和才华使得他的形象像一幅珍贵的画作被挂在高堂之上,备受人们的敬仰。

这首诗词通过描绘寿王子寿辰宴会的场景,表达了和谐、祥和的氛围。同时,诗人通过寿王子的形象,强调了他的高尚品德、坚定的人格和对读书的热爱。整首诗词展现了诗人对长寿和智慧老人的赞美,以及对人生价值和精神追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“况复年逾八十”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu wáng zǐ shòu, shí nián bā shí sān
水调歌头 寿王子寿,时年八十三

fén liú yú rùn, shuāng jú mǎn qiū xiāng.
汾流*余润,霜菊满秋香。
niàng chéng yī táng hé qì, lái jiàn lǎo rén shāng.
酿成一堂和气,来荐老人觞。
qī shí rén shēng xī yǒu, kuàng fù nián yú bā shí, yǐn dàn rì kāng qiáng.
七十人生稀有,况复年逾八十,饮啖日康强。
āng zāng yù shuí yǔ, zhào yī yǐ mén páng.
肮脏欲谁与,赵壹倚门旁。
jiá fú dān, tóng diǎn qī, bìn rú shuāng.
颊浮丹,瞳点漆,鬓如霜。
píng shēng yīn yǒu shén xiāng, tè wèi biǎo gāng cháng.
平生阴有神相,特为表刚肠。
shì shì yǔ lái wú wèi, zhǐ yǒu dú shū yī niàn, lǎo yǐ bù néng wàng.
世事语来无味,只有读书一念,老矣不能忘。
jiǔ lǎo gèng tiān yī, tú huà jiàn gāo táng.
九老更添一,图画见高堂。

“况复年逾八十”平仄韵脚

拼音:kuàng fù nián yú bā shí
平仄:仄仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“况复年逾八十”的相关诗句

“况复年逾八十”的关联诗句

网友评论


* “况复年逾八十”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“况复年逾八十”出自王恽的 《水调歌头 寿王子寿,时年八十三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢