“翠竹高梧听凤”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠竹高梧听凤”出自元代王恽的《鹧鸪引 为王太夫人寿》, 诗句共6个字,诗句拼音为:cuì zhú gāo wú tīng fèng,诗句平仄:仄平平平平仄。

“翠竹高梧听凤”全诗

《鹧鸪引 为王太夫人寿》
元代   王恽
簪*潇然自谢林。
一家柔*到周南。
以贤论母书彤管,有子能官尽孝心。
香雾碧,寿尊深。
岁时春辇醉花阴。
从今业庆堂前月,翠竹高梧听凤

分类:

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《鹧鸪引 为王太夫人寿》王恽 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪引 为王太夫人寿》是元代王恽创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
簪*潇然自谢林。
一家柔*到周南。
以贤论母书彤管,有子能官尽孝心。
香雾碧,寿尊深。
岁时春辇醉花阴。
从今业庆堂前月,翠竹高梧听凤。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对王太夫人寿诞的祝贺和赞美。诗的开头,以"簪潇然"的形象描绘了王太夫人(诗中未提及姓名)高雅自然的风采。接着,诗人以"一家柔"的形容词,形容王太夫人的家庭和睦温馨,如同传世之作《周南》中所表述的那般美好。

诗中提到了贤德的母亲和有孝心的子女,这可以理解为王太夫人本身具备高尚的品质,并以此为榜样教育子女,使他们成为有能力和责任心的人。

接下来的几句描述了香雾和碧色,暗示着庆贺的氛围与庄重的寿宴。"岁时春辇醉花阴"描绘了春天的盛景,花影中醉酒行进的盛大场面,为寿宴增添了喜庆的气氛。

最后两句表达了从此以后,庆贺将会在家中的堂前举行,翠竹高梧树下聆听凤凰的歌声。这是对王太夫人的尊敬和庆贺的延续,表达了对她的美好祝愿和对未来的期许。

整首诗词以简洁明了的语言,抒发了对王太夫人的祝福和对家庭幸福的向往。同时,通过诗中的细节描写,展示了寿宴的喜庆氛围和家庭温暖和睦的景象。这首诗词以其凝练而深远的意境,表达了对王太夫人的美好祝愿和对美满家庭的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠竹高梧听凤”全诗拼音读音对照参考

zhè gū yǐn wèi wáng tài fū rén shòu
鹧鸪引 为王太夫人寿

zān xiāo rán zì xiè lín.
簪*潇然自谢林。
yī jiā róu dào zhōu nán.
一家柔*到周南。
yǐ xián lùn mǔ shū tóng guǎn, yǒu zi néng guān jìn xiào xīn.
以贤论母书彤管,有子能官尽孝心。
xiāng wù bì, shòu zūn shēn.
香雾碧,寿尊深。
suì shí chūn niǎn zuì huā yīn.
岁时春辇醉花阴。
cóng jīn yè qìng táng qián yuè, cuì zhú gāo wú tīng fèng
从今业庆堂前月,翠竹高梧听凤

“翠竹高梧听凤”平仄韵脚

拼音:cuì zhú gāo wú tīng fèng
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠竹高梧听凤”的相关诗句

“翠竹高梧听凤”的关联诗句

网友评论


* “翠竹高梧听凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠竹高梧听凤”出自王恽的 《鹧鸪引 为王太夫人寿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢