“元龙豪爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“元龙豪爽”全诗
一时殊遇,风云俪景,元龙豪爽。
刚断冰清,风流却有,东山雅量。
道十年京洛,棠阴遗爱,人如醉,春风酿。
一点德星回照,光浮动、太行千丈。
戟门春静,人安事简,功余保障。
燕寝香凝,不妨时在,骚坛吟赏。
为使君预泛,凤池春浪,寿金华相。
分类: 水龙吟
作者简介(王恽)
《水龙吟 寿陈节斋》王恽 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 寿陈节斋》是元代王恽创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个高耸入云的仙境,表达了作者对于自然景观和人生境遇的赞美和思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的"水龙吟",指的是仙境中的神龙在水中吟唱。诗词开篇,主人公倚天远望,视野高远,直达云霄之上。这里的"一时殊遇,风云俪景,元龙豪爽"表达了作者对于这种非凡经历的惊叹和赞美。"元龙豪爽"形容了这种景观的壮美和豪放。
接下来的几句描述了自然界的景色变化。"刚断冰清,风流却有,东山雅量",描绘了冰雪融化后的清新景象,同时也暗示了作者个性的优雅和宽容。"道十年京洛,棠阴遗爱,人如醉,春风酿"表达了作者在京洛十年间积累的人情和友谊,以及春风化雨般的影响。
诗词中的"一点德星回照,光浮动、太行千丈"形象地描绘了太阳的光芒照耀下的壮丽景色,以及太行山的高耸。"戟门春静,人安事简,功余保障"表达了宁静祥和的氛围,也强调了作者在官场中的成就和功业。
最后几句描述了皇帝的寝宫和文人雅士的吟咏场所。"燕寝香凝,不妨时在,骚坛吟赏"描绘了皇帝居所中的香气环绕和文人吟咏的场景。"为使君预泛,凤池春浪,寿金华相"表达了作者对于皇帝长寿和国家繁荣的祝福和期望。
这首诗词通过描绘自然景观和人生境遇,表达了作者对于壮丽景色的赞美和对于人生的思考。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者优雅的情感和宽广的胸怀。整首诗词气势恢宏,意境深远,给人以豪迈和壮美的感受。
“元龙豪爽”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín shòu chén jié zhāi
水龙吟 寿陈节斋
yǐ tiān wàng hàn tái gāo, qiān téng biàn dào yān xiāo shàng.
倚天望汉台高,骞腾便到烟霄上。
yī shí shū yù, fēng yún lì jǐng, yuán lóng háo shuǎng.
一时殊遇,风云俪景,元龙豪爽。
gāng duàn bīng qīng, fēng liú què yǒu, dōng shān yǎ liàng.
刚断冰清,风流却有,东山雅量。
dào shí nián jīng luò, táng yīn yí ài, rén rú zuì, chūn fēng niàng.
道十年京洛,棠阴遗爱,人如醉,春风酿。
yì diǎn dé xīng huí zhào, guāng fú dòng tài xíng qiān zhàng.
一点德星回照,光浮动、太行千丈。
jǐ mén chūn jìng, rén ān shì jiǎn, gōng yú bǎo zhàng.
戟门春静,人安事简,功余保障。
yàn qǐn xiāng níng, bù fáng shí zài, sāo tán yín shǎng.
燕寝香凝,不妨时在,骚坛吟赏。
wèi shǐ jūn yù fàn, fèng chí chūn làng, shòu jīn huá xiāng.
为使君预泛,凤池春浪,寿金华相。
“元龙豪爽”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。