“许大茫茫疆宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“许大茫茫疆宇”全诗
许大茫茫疆宇。
当年姚宋救时才,听沙路、归来好语。
阶翻红叶,省连温树。
满贮春风瑞露。
眼中庭桧*苍苍,道晚节
分类: 鹊桥仙
作者简介(王恽)
《鹊桥仙 为何继光寿》王恽 翻译、赏析和诗意
《鹊桥仙 为何继光寿》是元代王恽的一首诗词,它以调和谋断、论思机务为主题。诗中描述了广阔的疆域、姚宋的英勇救国之举以及作者的感慨和晚年的坚守。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
《鹊桥仙 为何继光寿》
调和谋断,论思机务。
许大茫茫疆宇。
当年姚宋救时才,听沙路、归来好语。
阶翻红叶,省连温树。
满贮春风瑞露。
眼中庭桧*苍苍,道晚节。
诗意:
这首诗词以调和谋断、论思机务为主题,抒发了作者对国家兴衰和晚年的感慨。诗中提到了广袤的疆域,表明了国家辽阔壮丽的景象。诗人回顾了姚宋救国的英勇事迹,倾听他们的归来之语,感叹他们的才智和忠诚。诗中还描写了阶梯上翻飞的红叶和庭院中郁郁葱葱的温暖树木,表现出春风和瑞露的丰盈气息。最后,诗人以道晚节来自省,表达出晚年仍对国家和事业的关注和坚守。
赏析:
这首诗词通过描绘国家的辽阔景象和英雄事迹,表达了作者对国家兴衰和晚年的思考和感慨。诗中的调和谋断和论思机务,既表现了作者对国家内外事务的关心和思考,也反映了他对国家兴衰的深刻认识。姚宋救国的事迹被赞颂为英勇才智,让人们心生敬佩和感慨。诗人通过描写红叶和温暖树木,展示了春风和瑞露的丰盈气息,表达了对美好生活的向往和期待。最后,诗人以道晚节来自省,表达了晚年仍对国家和事业的关注和坚守,传达了一种乐观和坚定的情感。
这首诗词通过细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对国家兴衰和晚年的情感和思考。诗中展现了广袤的疆域、英勇的事迹、丰盈的气息和坚守的智慧,给人留下深刻的印象。
“许大茫茫疆宇”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān wèi hé jì guāng shòu
鹊桥仙 为何继光寿
tiáo hé móu duàn, lùn sī jī wù.
调和谋断,论思机务。
xǔ dà máng máng jiāng yǔ.
许大茫茫疆宇。
dāng nián yáo sòng jiù shí cái, tīng shā lù guī lái hǎo yǔ.
当年姚宋救时才,听沙路、归来好语。
jiē fān hóng yè, shěng lián wēn shù.
阶翻红叶,省连温树。
mǎn zhù chūn fēng ruì lù.
满贮春风瑞露。
yǎn zhōng tíng guì cāng cāng, dào wǎn jié
眼中庭桧*苍苍,道晚节
“许大茫茫疆宇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。