“矍铄当年汉伏波”的意思及全诗出处和翻译赏析

矍铄当年汉伏波”出自元代王恽的《浣溪沙 寿李卫尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jué shuò dāng nián hàn fú bō,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“矍铄当年汉伏波”全诗

《浣溪沙 寿李卫尉》
元代   王恽
矍铄当年汉伏波
紫微垣外待*戈。
笑骑天*下天河。
华发雅宜麟阁画,春风先送武城歌。
朱颜休惜卷金荷。

分类: 浣溪沙

作者简介(王恽)

王恽头像

王恽,字仲谋,号秋涧,卫州路汲县(今河南卫辉市)人。元朝著名学者、诗人、政治家,一生仕宦,刚直不阿,清贫守职,好学善文。成为元世祖忽必烈、裕宗皇太子真金和成宗皇帝铁木真三代的谏臣。

《浣溪沙 寿李卫尉》王恽 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙 寿李卫尉》是元代诗人王恽的作品。这首诗以寿李卫尉为题材,通过描绘李卫尉的英勇形象和高尚品质,表达了对他的敬仰和祝福。

诗意:
这首诗以古代将领李卫尉为主题,描述了他年轻时的英勇战功,以及他在紫微垣外等待战斗的场景。诗人描绘了李卫尉笑骑天马下天河的形象,展现了他的豪情和勇气。诗中还提到李卫尉的华丽发型以及雅致的麟阁画,表现了他的高贵品味和文化修养。最后,诗人以春风先送武城歌来祝福李卫尉长寿。

赏析:
这首诗以简练而富有力量的语言,描绘了李卫尉的英雄形象。诗中使用了生动的意象和形象描写,让读者能够感受到李卫尉的威武和豪迈。诗人通过紫微垣和天河的描绘,表达了李卫尉在战场上英勇无畏的精神。同时,诗中的华发雅宜麟阁画和春风先送武城歌,展现了李卫尉的高尚品味和文化修养,使他的形象更加立体和丰满。

整首诗以赞颂李卫尉为主线,通过对他的形象和品质的描写,表达了诗人对他的崇敬之情。诗人通过细腻的描写和生动的意象,将读者带入了古代将领的世界,感受到了那种英勇和高贵的氛围。这首诗既展示了李卫尉的英雄风采,又传递了对他长寿和福祉的美好祝愿,具有一定的颂扬和祝福的作用。

总的来说,这首诗以简洁而富有表现力的语言,描绘了李卫尉的英勇形象和高尚品质,展现了诗人对他的敬仰和祝福,具有一定的文化内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“矍铄当年汉伏波”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā shòu lǐ wèi wèi
浣溪沙 寿李卫尉

jué shuò dāng nián hàn fú bō.
矍铄当年汉伏波。
zǐ wēi yuán wài dài gē.
紫微垣外待*戈。
xiào qí tiān xià tiān hé.
笑骑天*下天河。
huá fà yǎ yí lín gé huà, chūn fēng xiān sòng wǔ chéng gē.
华发雅宜麟阁画,春风先送武城歌。
zhū yán xiū xī juǎn jīn hé.
朱颜休惜卷金荷。

“矍铄当年汉伏波”平仄韵脚

拼音:jué shuò dāng nián hàn fú bō
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“矍铄当年汉伏波”的相关诗句

“矍铄当年汉伏波”的关联诗句

网友评论


* “矍铄当年汉伏波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“矍铄当年汉伏波”出自王恽的 《浣溪沙 寿李卫尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢