“今年相府”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年相府”全诗
人尽道、今年相府,南衙春早。
肘后不知金印大,书中渐觉群众疑少。
问南枝、消息几多春,调羹了。
宝窦暖,香云*。
睛云霁,西山晓。
见一星声入江淮渺。
愿神尖、长对寿眉青,
分类: 满江红
作者简介(王恽)
《满江红 为大丞相史公寿》王恽 翻译、赏析和诗意
《满江红 为大丞相史公寿》是元代王恽创作的一首诗词。这首诗词以史公寿诞辰为题材,表达了对史公的敬仰和祝福之情。
诗词通过描绘朝堂盛况和史公的功绩,展示了他的威望和地位。诗句中提到"柱石中朝",意味着史公作为朝廷重臣的地位高峻,不减汾阳的劝谏之声。人们无不称道今年相府,南衙春早,反映了史公在政治上的杰出表现。然而,诗中也透露出一些忧虑,如"肘后不知金印大,书中渐觉群众疑少",暗示史公或许感到身后的支持和信任有所减少。
诗词以春天的景象为背景,描绘了宝窦温暖、香云飘荡的景色,以及晴朗的天空和西山的清晨。诗中还提到听到一声星星的歌唱进入江淮之间,寓意祝福史公长寿,愿他的眉宇依然青春。
这首诗词通过对史公寿辰的祝福和对他的功绩的赞美,表达了作者对史公的崇敬和敬仰之情。同时,诗中也透露出一些朝堂政治的不稳定和人心的动荡,以及作者对史公未来的担忧。整体上,这首诗词既展现了史公的威望和地位,又传达了作者对他的祝福与希望。
“今年相府”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng wèi dà chéng xiàng shǐ gōng shòu
满江红 为大丞相史公寿
zhù shí zhōng cháo, hái bù jiǎn fén yáng quàn kǎo.
柱石中朝,还不减、汾阳劝考。
rén jǐn dào jīn nián xiāng fǔ, nán yá chūn zǎo.
人尽道、今年相府,南衙春早。
zhǒu hòu bù zhī jīn yìn dà, shū zhōng jiàn jué qún zhòng yí shǎo.
肘后不知金印大,书中渐觉群众疑少。
wèn nán zhī xiāo xī jǐ duō chūn, tiáo gēng le.
问南枝、消息几多春,调羹了。
bǎo dòu nuǎn, xiāng yún.
宝窦暖,香云*。
jīng yún jì, xī shān xiǎo.
睛云霁,西山晓。
jiàn yī xīng shēng rù jiāng huái miǎo.
见一星声入江淮渺。
yuàn shén jiān zhǎng duì shòu méi qīng,
愿神尖、长对寿眉青,
“今年相府”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。