“苏盦徇变雅”的意思及全诗出处和翻译赏析

苏盦徇变雅”出自近代陈三立的《读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sū ān xùn biàn yǎ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“苏盦徇变雅”全诗

《读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝》
近代   陈三立
乙盦登七十,苏盦亦六十。
海滨成二老,觞辰差旬日。
一楼一天帝,据之各无匹。
乙盦杜德机,奇哀寄示疾。
苏盦徇变雅,腾吟如草檄。
二子痴则同,苏盦益傲物。
不知老将至,胸伏万锐卒。
待世非弃世,天护龙蛇蛰。
屋山垂海云,揽结溢渴笔。
传观助张目,余年六十七。

分类:

《读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝》陈三立 翻译、赏析和诗意

《读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乙盦登七十,苏盦亦六十。
海滨成二老,觞辰差旬日。
一楼一天帝,据之各无匹。
乙盦杜德机,奇哀寄示疾。
苏盦徇变雅,腾吟如草檄。
二子痴则同,苏盦益傲物。
不知老将至,胸伏万锐卒。
待世非弃世,天护龙蛇蛰。
屋山垂海云,揽结溢渴笔。
传观助张目,余年六十七。

诗意:
这首诗词描述了诗人陈三立与郑盦和苏盦两位老友在海滨庆祝他们的七十岁和六十岁生日的情景。他们三人相聚在一起,共饮美酒,享受友谊和欢乐。诗人赞美了郑盦和苏盦各自的才华和独特之处,他们都是无与伦比的人物。郑盦表现出深情厚意,将自己的愁苦和病痛倾诉于诗中,而苏盦则以雅致和变幻腾挪的诗风展示自己的才华。两位老友的情谊深厚,共同追求艺术与真理,苏盦因此更加自豪。然而,诗人也意识到老去的无情和时光的流逝,他将自己的心情与战争中的士兵相比,暗示自己应珍惜时光,不辜负生活。他相信天地会庇佑他们,就像龙蛇蛰伏在天地之间一样。最后,诗人自豪地宣告自己已经六十七岁了,并表示这首诗将传世,帮助人们认识和赞美郑盦和苏盦的才华。

赏析:
这首诗词展示了陈三立对友谊、艺术和人生的思考。他通过描绘庆祝生日的场景,表达了对友谊的珍视和对时光流逝的忧虑。诗人对郑盦和苏盦的赞美,展示了他们各自的独特才华和个性。郑盦的诗作表现出对生活的真挚感受,而苏盦则以雅致和变幻的风格引人注目。诗人通过将他们与战争中的士兵对比,呼吁人们珍惜时间,珍惜生活。他相信天地会庇佑他们,使他们能够战胜岁月的无情。最后,诗人以自豪之情宣告自己的年龄,并希望这首诗能传世,让人们了解和赞美郑盦和苏盦的才华。

整体而言,这首诗词通过对友谊、艺术和人生的描绘,传达了作者对时光流逝和岁月无情的思考,同时赞美了两位朋友的才华和个性。它展示了作者对友谊的珍视和对艺术的推崇,同时提醒人们要珍惜时光,不辜负生活。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了作者对人生的思考和对友情的赞美,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苏盦徇变雅”全诗拼音读音对照参考

dú zhèng sū ān liù shí gǎn fèn shī xì hé dài zhù
读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝

yǐ ān dēng qī shí, sū ān yì liù shí.
乙盦登七十,苏盦亦六十。
hǎi bīn chéng èr lǎo, shāng chén chà xún rì.
海滨成二老,觞辰差旬日。
yī lóu yì tiān dì, jù zhī gè wú pǐ.
一楼一天帝,据之各无匹。
yǐ ān dù dé jī, qí āi jì shì jí.
乙盦杜德机,奇哀寄示疾。
sū ān xùn biàn yǎ, téng yín rú cǎo xí.
苏盦徇变雅,腾吟如草檄。
èr zi chī zé tóng, sū ān yì ào wù.
二子痴则同,苏盦益傲物。
bù zhī lǎo jiàng zhì, xiōng fú wàn ruì zú.
不知老将至,胸伏万锐卒。
dài shì fēi qì shì, tiān hù lóng shé zhé.
待世非弃世,天护龙蛇蛰。
wū shān chuí hǎi yún, lǎn jié yì kě bǐ.
屋山垂海云,揽结溢渴笔。
chuán guān zhù zhāng mù, yú nián liù shí qī.
传观助张目,余年六十七。

“苏盦徇变雅”平仄韵脚

拼音:sū ān xùn biàn yǎ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苏盦徇变雅”的相关诗句

“苏盦徇变雅”的关联诗句

网友评论


* “苏盦徇变雅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苏盦徇变雅”出自陈三立的 《读郑苏盦六十感愤诗戏和代祝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢