“裹我江上舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

裹我江上舟”出自近代陈三立的《十一月十四夜发南昌月江舟行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ wǒ jiāng shàng zhōu,诗句平仄:仄仄平仄平。

“裹我江上舟”全诗

《十一月十四夜发南昌月江舟行》
近代   陈三立
露气如微虫,波势如卧牛。
明月如茧素,裹我江上舟

分类:

《十一月十四夜发南昌月江舟行》陈三立 翻译、赏析和诗意

《十一月十四夜发南昌月江舟行》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露气如微虫,波势如卧牛。
明月如茧素,裹我江上舟。

诗意:
这首诗描绘了作者在南昌月光下划船的景象。诗中通过对自然景物的描写,展示了夜晚江上的美丽和宁静。作者以独特的笔触和意象,表达了自己在江舟上的心境和感受。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,通过对细微景物的描绘,将读者带入了一个宁静而美丽的夜晚。首句“露气如微虫,波势如卧牛”,通过比喻的手法,将露水的气息比作微小的虫子,江水的波浪形态则被形容为卧着的牛。这些描写使人感受到微妙的细节和静谧的氛围。

接着,“明月如茧素,裹我江上舟”,诗人将明亮的月光比作素色的茧,将自己在江舟上的舒适感受与月光的温柔包裹联系在一起。这个意象传递出一种被自然环绕、与自然融为一体的感觉,给人以宁静和安逸之感。

整首诗以自然景物为背景,运用比喻和象征手法,通过对微小细节的描写展示了作者对自然的敏感和细致观察。同时,诗中透露出作者在这个夜晚中所获得的宁静和心灵寄托。这首诗通过简洁的语言和独特的意象,传递了作者对大自然的独特感受,同时也给读者带来一种身临其境的美好体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“裹我江上舟”全诗拼音读音对照参考

shí yī yuè shí sì yè fā nán chāng yuè jiāng zhōu xíng
十一月十四夜发南昌月江舟行

lù qì rú wēi chóng, bō shì rú wò niú.
露气如微虫,波势如卧牛。
míng yuè rú jiǎn sù, guǒ wǒ jiāng shàng zhōu.
明月如茧素,裹我江上舟。

“裹我江上舟”平仄韵脚

拼音:guǒ wǒ jiāng shàng zhōu
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“裹我江上舟”的相关诗句

“裹我江上舟”的关联诗句

网友评论


* “裹我江上舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“裹我江上舟”出自陈三立的 《十一月十四夜发南昌月江舟行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢