“古悲收载去”的意思及全诗出处和翻译赏析

古悲收载去”出自近代陈三立的《游孝陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔ bēi shōu zǎi qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“古悲收载去”全诗

《游孝陵》
近代   陈三立
穿郭趋斜径,晴云片片逢。
春痕新草木,岩气隐虬龙。
残甓同遗玺,孤亭倒晚钟。
古悲收载去,仕女莫相从。

分类:

《游孝陵》陈三立 翻译、赏析和诗意

《游孝陵》是陈三立创作的一首近代诗词。这首诗以游览孝陵为背景,描绘了一幅景色优美而富有哲理的画面。

诗词的中文译文:
穿郭趋斜径,
晴云片片逢。
春痕新草木,
岩气隐虬龙。
残甓同遗玺,
孤亭倒晚钟。
古悲收载去,
仕女莫相从。

诗意和赏析:
这首诗描绘了游览孝陵时的景色和情景。第一句“穿郭趋斜径”,表达了诗人穿越城郭,沿着曲折的小径前行的场景。第二句“晴云片片逢”,形容了晴朗的天空上飘浮着几片云彩,给人以明朗轻快的感觉。接着,“春痕新草木”,描绘了春天的痕迹和嫩绿的植物,增添了生机和活力。在第四句中,“岩气隐虬龙”,通过岩石散发出的气息,将自然景观与神秘的传说相结合,给人以神奇而古老的感觉。

下半部分的诗句转折较大,诗人开始引入孤亭、残甓、晚钟等元素。在“残甓同遗玺,孤亭倒晚钟”这两句中,描绘了古代陵墓的遗迹和远古时代的残存物,以及孤独的亭子和悠远的晚钟,给人一种历史的沉重感和时光流转的感慨。

最后两句“古悲收载去,仕女莫相从”,表达了对过去的悲伤和追忆,警示着现代的仕女们不要重蹈封建社会女性的覆辙,不要被束缚在传统的桎梏中。

整首诗以描写景色为主线,通过景物的描绘和古迹的描述,传达了对历史的回忆和对现实的思考。诗人以独特的语言和意象,创造出一幅以自然景观和历史遗迹为背景的诗意画卷,同时也蕴含了对人生、历史和自由的深邃思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古悲收载去”全诗拼音读音对照参考

yóu xiào líng
游孝陵

chuān guō qū xié jìng, qíng yún piàn piàn féng.
穿郭趋斜径,晴云片片逢。
chūn hén xīn cǎo mù, yán qì yǐn qiú lóng.
春痕新草木,岩气隐虬龙。
cán pì tóng yí xǐ, gū tíng dào wǎn zhōng.
残甓同遗玺,孤亭倒晚钟。
gǔ bēi shōu zǎi qù, shì nǚ mò xiāng cóng.
古悲收载去,仕女莫相从。

“古悲收载去”平仄韵脚

拼音:gǔ bēi shōu zǎi qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古悲收载去”的相关诗句

“古悲收载去”的关联诗句

网友评论


* “古悲收载去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古悲收载去”出自陈三立的 《游孝陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢