“恢我炎黄国”的意思及全诗出处和翻译赏析

恢我炎黄国”出自近代陈三立的《除日祭诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huī wǒ yán huáng guó,诗句平仄:平仄平平平。

“恢我炎黄国”全诗

《除日祭诗》
近代   陈三立
奎蹄缘蠕蠕,不避燖沃灭。
棘丛飞翻翻,不戒网罟设。
寰壤着大群,颠挤得跛躄。
指数白马岁,灾变固已烈。
四张麒麟揎,恢我炎黄国
吾衰泛江湖,向人有瘖舌。
刺取剩余景,咀嚼吐楮墨。
且哦且自羞,么禽啾微雪。
归欤收视听,蛇尾亦赴穴。
瞥君祭诗作,哀锵碎冰铁。
猛掣日月开,划照心头血。

分类:

《除日祭诗》陈三立 翻译、赏析和诗意

诗词:《除日祭诗》
作者:陈三立
朝代:近代

奎蹄缘蠕蠕,不避燖沃灭。
棘丛飞翻翻,不戒网罟设。
寰壤着大群,颠挤得跛躄。
指数白马岁,灾变固已烈。
四张麒麟揎,恢我炎黄国。
吾衰泛江湖,向人有瘖舌。
刺取剩余景,咀嚼吐楮墨。
且哦且自羞,么禽啾微雪。
归欤收视听,蛇尾亦赴穴。
瞥君祭诗作,哀锵碎冰铁。
猛掣日月开,划照心头血。

中文译文:

奎蹄缘蠕蠕,不怕被火焰和热液摧毁。
棘丛飞翻,无意防备陷入陷阱。
大量生灵在这个世界上挤挤挨挨,许多残疾人四处流浪。
经历了多年的白马岁月,天灾人祸已经非常严重。
四张麒麟展开翅膀,重新恢复了我们炎黄子孙的国家。
我已经衰老,漂泊江湖,发现自己说话有些困难。
我看到了这个世界上仍然存在的美好事物,品尝着它们,呕吐出黑色的墨汁。
我对自己感到惭愧,像小鸟在微雪中轻声啁啾。
回家收看听说,蛇也回到它的洞穴。
我看了你写的祭诗,感到悲痛,就像冰和铁碎裂的声音。
像猛兽一样,我撕裂着时间和空间,揭开了内心最深处的血。

诗意:

《除日祭诗》描绘了一个世界上充满着灾难与痛苦的场景,但它同时也强调了生命的坚韧和复苏力。诗中表达了作者对于自己的困境和对于世界的关切,同时也表达了作者对于美好事物的感悟和对于生命的珍视。这首诗以独特的方式表达了作者的情感与思考,体现了现代文学的特点。

赏析:

《除日祭诗》采用了独特的语言表达方式,字里行间充满了浓郁的情感和深邃的思考。诗中所描述的场景充满了现实主义的气息,表现了作者对于当时社会现实的反思和关切。同时,诗中也蕴含着一种超越现实的精神追求,表达了作者对于美好事物和生命的珍视。这首诗的语言简练、意境深远,是一篇优秀的现代诗歌佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恢我炎黄国”全诗拼音读音对照参考

chú rì jì shī
除日祭诗

kuí tí yuán rú rú, bù bì xún wò miè.
奎蹄缘蠕蠕,不避燖沃灭。
jí cóng fēi fān fān, bù jiè wǎng gǔ shè.
棘丛飞翻翻,不戒网罟设。
huán rǎng zhe dà qún, diān jǐ dé bǒ bì.
寰壤着大群,颠挤得跛躄。
zhǐ shù bái mǎ suì, zāi biàn gù yǐ liè.
指数白马岁,灾变固已烈。
sì zhāng qí lín xuān, huī wǒ yán huáng guó.
四张麒麟揎,恢我炎黄国。
wú shuāi fàn jiāng hú, xiàng rén yǒu yīn shé.
吾衰泛江湖,向人有瘖舌。
cì qǔ shèng yú jǐng, jǔ jué tǔ chǔ mò.
刺取剩余景,咀嚼吐楮墨。
qiě ó qiě zì xiū, me qín jiū wēi xuě.
且哦且自羞,么禽啾微雪。
guī yú shōu shì tīng, shé wěi yì fù xué.
归欤收视听,蛇尾亦赴穴。
piē jūn jì shī zuò, āi qiāng suì bīng tiě.
瞥君祭诗作,哀锵碎冰铁。
měng chè rì yuè kāi, huà zhào xīn tóu xuè.
猛掣日月开,划照心头血。

“恢我炎黄国”平仄韵脚

拼音:huī wǒ yán huáng guó
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恢我炎黄国”的相关诗句

“恢我炎黄国”的关联诗句

网友评论


* “恢我炎黄国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恢我炎黄国”出自陈三立的 《除日祭诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢